YOMI読みの道

例文

ようさんを含む例文一覧

ようさんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全3,803件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ようさん
前の25件14 / 153次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

喜んで協力させていただきます。

英語の訳

  • We'll be happy to cooperate.
出典: Tatoeba文番号 3402135
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは殺人の容疑で逮捕された。

英語の訳

  • Tom was arrested for murder.
出典: Tatoeba文番号 2734247
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはメアリーより3歳年上だ。

英語の訳

  • Tom is three years older than Mary.
  • Tom is three years older than Mary is.
  • Tom is 3 years older than Mary.
出典: Tatoeba文番号 2609370
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ジャックは私より3歳年上です。

英語の訳

  • Jack is three years senior to me.
  • Jack is three years older than me.
  • Jack is three years older than I am.
出典: Tatoeba文番号 2238015
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

ルーク、私が君のお父さんだよ。

英語の訳

  • Luke, I am your father.
出典: Tatoeba文番号 1336204
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

母さんは夕飯の支度をしてるよ。

英語の訳

  • Mom is fixing supper now.
  • My mother is making dinner.
出典: Tatoeba文番号 1097540
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

重要なことに割ける時間はないよ!

英語の訳

  • You never have time for important things!
出典: Tatoeba文番号 330723
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

22ページの一節を読んで下さい。

英語の訳

  • Read the passage on page 22, please.
出典: Tatoeba文番号 235562
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは彼女には用心しなさい。

英語の訳

  • Be on your guard against her.
出典: Tatoeba文番号 231625
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの泳いでいる少年を見なさい。

英語の訳

  • Look at that boy who is swimming.
  • Look at that boy who's swimming.
出典: Tatoeba文番号 231198
TatoebaCC BY 2.0 FR

この計画の資本金が用意された。

英語の訳

  • The capital for this plan was prepared.
出典: Tatoeba文番号 222211
TatoebaCC BY 2.0 FR

この国の主要な産物は何ですか。

英語の訳

  • What are the main products of this country?
出典: Tatoeba文番号 221936
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は町をさまよっていた。

英語の訳

  • The boy was wandering about the town.
出典: Tatoeba文番号 209045
TatoebaCC BY 2.0 FR

その本の最終章は省略してよい。

英語の訳

  • You can omit the last chapter of the book.
出典: Tatoeba文番号 206696
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうぞ佐藤さんをおよび下さい。

英語の訳

  • I want to speak to Mr. Sato, please.
  • I want to speak to Mr Sato please.
出典: Tatoeba文番号 201273
TatoebaCC BY 2.0 FR

ニンジンやカブは食用根菜です。

英語の訳

  • Carrots and turnips are edible roots.
出典: Tatoeba文番号 198668
TatoebaCC BY 2.0 FR

ビルは侵入者によって殺された。

英語の訳

  • Bill was killed by an intruder.
出典: Tatoeba文番号 197303
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

プレゼント用に包んでください。

英語の訳

  • Could you gift wrap it?
出典: Tatoeba文番号 196916
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一冊の本に40ドルも支払えない。

英語の訳

  • I can't afford $40 for one book!
出典: Tatoeba文番号 190601
TatoebaCC BY 2.0 FR

鞄が必要です。貸してください。

英語の訳

  • I need a bag. Will you lend me one?
出典: Tatoeba文番号 184099
TatoebaCC BY 2.0 FR

緊急の場合は警察を呼びなさい。

英語の訳

  • In case of an emergency, call the police.
出典: Tatoeba文番号 179938
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の考えを採用することにした。

英語の訳

  • We have decided to adopt your idea.
  • We've decided to adopt your idea.
出典: Tatoeba文番号 178317
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は今週は散髪しなくてもよい。

英語の訳

  • You need not have a haircut this week.
  • You don't need to get a haircut this week.
出典: Tatoeba文番号 177292
TatoebaCC BY 2.0 FR

原因と結果はお互い作用し合う。

英語の訳

  • Cause and effect react upon each other.
出典: Tatoeba文番号 175017
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

御両親によろしくお伝え下さい。

英語の訳

  • Please remember me to your parents.
出典: Tatoeba文番号 174237