使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ようさんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
大阪の人口は神戸よりも多い。
英語の訳
特許権は重要な財産権である。
英語の訳
二三日事実を隠しておこうよ。
英語の訳
彼らは日本のお相撲さんだよ。
英語の訳
日曜日の3時にうかがいます。
英語の訳
売り上げが4分の3に落ちた。
英語の訳
彼は殺人の容疑で逮捕された。
英語の訳
彼は三十日で太平洋を渡った。
英語の訳
彼は詩人というよりも作家だ。
英語の訳
彼は天才というより努力家だ。
英語の訳
彼女は美人と言うより才女だ。
英語の訳
約束を破る人は信用されない。
英語の訳
予算はどのくらいでしょうか。
英語の訳
洋子さんは英語を話しますね。
英語の訳
用心深さは勇気の大半である。
英語の訳
要点を学生に十分理解させた。
英語の訳
食べ終わったら散歩に行こうよ。
英語の訳
腕のいいお医者さん知ってるよ。
英語の訳
私の電話番号は090の1234の5678です。
英語の訳
初代Macintoshが発売されたのは1984年だ。
英語の訳
初代Macは1984年にリリースされた。
英語の訳
トムはメアリーより3個上だよ。
英語の訳
お医者さんに行った方がいいよ。
英語の訳
必要に応じて変更してください。
英語の訳
白い服の人、有名な女優さんよ。
英語の訳