YOMI読みの道

例文

よいやさを含む例文一覧

よいやさを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全921件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件よいやさ
前の25件17 / 37次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。

英語の訳

  • I don't believe him at all.
出典: Tatoeba文番号 228484
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。

英語の訳

  • This is such an easy problem as any student can solve.
出典: Tatoeba文番号 218550
TatoebaCC BY 2.0 FR

さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。

英語の訳

  • Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant.
出典: Tatoeba文番号 216956
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。

英語の訳

  • The child was told to apologize for being rude to the guests.
出典: Tatoeba文番号 210144
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。

英語の訳

  • The business will pay in due course.
出典: Tatoeba文番号 209986
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは昨夜劇場へ行けばよかったのにと思っている。

英語の訳

  • Tom wishes he had gone to the theater last night.
  • Tom wishes that he had gone to the theater last night.
出典: Tatoeba文番号 199928
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。

英語の訳

  • Take a rest, or you will be worn out.
出典: Tatoeba文番号 190672
TatoebaCC BY 2.0 FR

火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。

英語の訳

  • Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake.
  • Finishing this job by Tuesday will be easy.
  • It'll be easy to finish this job by Tuesday.
出典: Tatoeba文番号 186642
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。

英語の訳

  • The police are going all out to keep down the rioting bikers.
出典: Tatoeba文番号 176098
TatoebaCC BY 2.0 FR

今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。

英語の訳

  • It is high time Japan played an important role in the international community.
出典: Tatoeba文番号 172855
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。

英語の訳

  • Nowadays few people can afford to employ a maid.
出典: Tatoeba文番号 172010
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日の試験の問題は思ったよりずっとやさしかった。

英語の訳

  • The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected.
出典: Tatoeba文番号 170040
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。

英語の訳

  • He caught a nasty cold because he stayed up late last night.
出典: Tatoeba文番号 169673
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨夜はよく眠れなかった、そのため気分がよくない。

英語の訳

  • I couldn't sleep well last night, so I don't feel well.
出典: Tatoeba文番号 169656
TatoebaCC BY 2.0 FR

始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。

英語の訳

  • She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.
出典: Tatoeba文番号 168939
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちは、あのようなセールスにだまされやすい。

英語の訳

  • Children are likely to be taken in by those sales representatives.
出典: Tatoeba文番号 168768
TatoebaCC BY 2.0 FR

少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。

英語の訳

  • The girls were dancing lightly like so many butterflies.
出典: Tatoeba文番号 146733
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。

英語の訳

  • Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji.
出典: Tatoeba文番号 138375
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は「さよなら」も言わないで部屋を出ていった。

英語の訳

  • She left the room without saying goodbye.
出典: Tatoeba文番号 93667
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は、美しいばかりでなく、心が優しく頭もよい。

英語の訳

  • Besides being beautiful, she is kind and intellectual.
出典: Tatoeba文番号 87090
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。

英語の訳

  • Haru's always been like that; he's very kind at heart.
出典: Tatoeba文番号 75562
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。

英語の訳

  • The temporary workers that we managed to employ left work right away.
出典: Tatoeba文番号 74338
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分がやりたくないことをやらされるのは嫌なんだよ。

英語の訳

  • I don't like being made to do things I don't want to do.
  • I don't like being forced to do something I don't want to do.
出典: Tatoeba文番号 11539969
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お野菜食べたら、デザートにアイス食べてもいいわよ。

英語の訳

  • If you eat your vegetables, you can have ice cream for dessert.
出典: Tatoeba文番号 11458055
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

英語に訳さずに、スペイン語で理解しようとしてみて。

英語の訳

  • Try to understand it in Spanish, without translating to English.
出典: Tatoeba文番号 10557481