YOMI読みの道

例文

よいやさを含む例文一覧

よいやさを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全921件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件よいやさ
前の25件14 / 37次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはキャベツ以外の野菜なら何でも食べるよ。

英語の訳

  • Tom will eat any vegetable other than cabbage.
  • Tom will eat any vegetable except cabbage.
出典: Tatoeba文番号 11741942
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

サラダ用の野菜を切るのを手伝ってくださいな。

英語の訳

  • Please help me cut up vegetables for the salad.
出典: Tatoeba文番号 11099290
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本屋さんに行って、面白そうな本買ってきたよ。

英語の訳

  • I went to the book store and bought a fascinating book.
出典: Tatoeba文番号 10798130
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今行かないと、俺上司に辞めさせられちゃうよ。

英語の訳

  • If I don't go now my boss is going to fire me.
出典: Tatoeba文番号 9165684
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これ、私用にフランス語に訳してくださいますか?

英語の訳

  • Could you translate this into French for me?
出典: Tatoeba文番号 8983482
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは最近、さらに3人従業員を雇ったんだよ。

英語の訳

  • Tom recently hired three more workers.
出典: Tatoeba文番号 8976679
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

お医者さんはもっと野菜を食べるように薦めた。

英語の訳

  • My doctor recommended that I eat more vegetables.
  • My doctor recommended I eat more vegetables.
出典: Tatoeba文番号 8071191
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ああ分かる。ほんと親って何かとうるさいよね。

英語の訳

  • Ah, I get it. Parents can be really fussy about everything can't they.
出典: Tatoeba文番号 3423893
TatoebaCC BY 2.0 FR

エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。

英語の訳

  • Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.
出典: Tatoeba文番号 227945
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。

英語の訳

  • Let's stop finding fault with each other.
出典: Tatoeba文番号 227175
TatoebaCC BY 2.0 FR

お母さんは私にもっと野菜を食べろと要求する。

英語の訳

  • Mother insists that I should eat more vegetables.
出典: Tatoeba文番号 226606
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本はとてもやさしいので、彼らでも読める。

英語の訳

  • This book is easy enough for them to read.
出典: Tatoeba文番号 219696
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうせやるからには上手にやるようにしなさい。

英語の訳

  • If you do it at all, try to do it well.
出典: Tatoeba文番号 201389
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう一度やってみるようにと彼を励ましなさい。

英語の訳

  • You must encourage him to try again.
出典: Tatoeba文番号 194310
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もし都合がよかったら今夜ここに来てください。

英語の訳

  • If it's convenient come here tonight.
  • If it's convenient, please come here tonight.
出典: Tatoeba文番号 193541
TatoebaCC BY 2.0 FR

計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。

英語の訳

  • It is no use trying to talk him out of his plan.
出典: Tatoeba文番号 176423
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警察はそれがやばい品物なのを知ってたんだよ。

英語の訳

  • The police knew it was a hot item.
出典: Tatoeba文番号 176220
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。

英語の訳

  • The police are trying to get entirely rid of drunken driving.
出典: Tatoeba文番号 176209
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨夜は彼が貸してくれた本に読みふけっていた。

英語の訳

  • Last night, I indulged in reading the book he lent me.
出典: Tatoeba文番号 169636
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がどんな風にそれをやるかよく見ていなさい。

英語の訳

  • Note how I do it.
出典: Tatoeba文番号 167940
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は少しはやる心を押さえたほうがよいと思う。

英語の訳

  • I think you should hold your horses a little.
出典: Tatoeba文番号 155883
TatoebaCC BY 2.0 FR

小さなあやまりを除いては、これはかなりよい。

英語の訳

  • This is fairly good except for minor mistakes.
出典: Tatoeba文番号 147024
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞によると名古屋に大火災があったそうです。

英語の訳

  • The papers say that there was a big fire in Nagoya.
出典: Tatoeba文番号 145166
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ん坊は気持ちよさそうに母親に抱かれていた。

英語の訳

  • The baby nestled in his mother's arms.
出典: Tatoeba文番号 142187
TatoebaCC BY 2.0 FR

速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。

英語の訳

  • Run fast, or you will be late for school.
出典: Tatoeba文番号 139703