YOMI読みの道

例文

よいやさを含む例文一覧

よいやさを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全921件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件よいやさ
前の25件13 / 37次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この小さなお家は、かやぶき屋根なんですよ。

英語の訳

  • This small house has a thatched roof.
出典: Tatoeba文番号 10914174
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何があっても、笑顔だけは絶やさないように。

英語の訳

  • Whatever happens, just keep smiling.
出典: Tatoeba文番号 10609396
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この手紙は読み終わったら燃やしてください。

英語の訳

  • Burn this letter after you finish reading it.
  • When you have finished reading this letter, burn it.
  • When you've finished reading this letter, burn it.
出典: Tatoeba文番号 3493262
TatoebashiruchiCC BY 2.0 FR

彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。

英語の訳

  • She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know.
出典: Tatoeba文番号 1978033
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お母さん、何か手伝うことない?何でもやるよ。

英語の訳

  • Mother, is there nothing I can help you with? Nothing at all?
出典: Tatoeba文番号 1134474
TatoebazipanguCC BY 2.0 FR

よく見てください。やり方を説明しますから。

英語の訳

  • Look carefully. I'm going to show you how it's done.
  • Take a good look, I'll show you how it's done.
出典: Tatoeba文番号 351327
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。

英語の訳

  • You should eat more vegetables.
出典: Tatoeba文番号 232348
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは宿題をせっせとやりさえすればよい。

英語の訳

  • You have only to work away at your homework.
出典: Tatoeba文番号 231855
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。

英語の訳

  • Let's stop finding fault with each other.
出典: Tatoeba文番号 227166
TatoebaCC BY 2.0 FR

この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。

英語の訳

  • This dog is trained to smell out drugs.
出典: Tatoeba文番号 222092
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この仕事は決してやさしくなんかないんだよ。

英語の訳

  • This work is anything but easy.
出典: Tatoeba文番号 221811
TatoebaCC BY 2.0 FR

この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。

英語の訳

  • This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read.
出典: Tatoeba文番号 220314
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は5歳の子でも読めるくらいやさしい。

英語の訳

  • This book is easy enough for a five-year-old child to read.
出典: Tatoeba文番号 219735
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本はとてもやさしいので子供でも読める。

英語の訳

  • This book is so easy that a child can read it.
  • This book is so easy that even a child can read it.
出典: Tatoeba文番号 219695
TatoebaCC BY 2.0 FR

その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。

英語の訳

  • The clumsy man envied her extraordinary talent.
出典: Tatoeba文番号 207040
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを日よけや雨傘の代わりによく使います。

英語の訳

  • We use them often as parasols or umbrellas.
出典: Tatoeba文番号 204541
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは野球をしていると魚が水を得たようだ。

英語の訳

  • Tom is in his element when he is playing baseball.
出典: Tatoeba文番号 199797
TatoebaCC BY 2.0 FR

今やっていることを少し根気強く続けなさい。

英語の訳

  • Have a little patience with what you're doing.
出典: Tatoeba文番号 172555
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日になってようやく事の詳細を知りました。

英語の訳

  • Only today did I know the details of the matter.
出典: Tatoeba文番号 171993
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。

英語の訳

  • Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
出典: Tatoeba文番号 170735
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に海外へ行くのをやめさせようとした。

英語の訳

  • I have tried to discourage him from going abroad.
出典: Tatoeba文番号 154180
TatoebaCC BY 2.0 FR

小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。

英語の訳

  • Clean out the shed and throw away things you don't need.
出典: Tatoeba文番号 146979
TatoebaCC BY 2.0 FR

早く起きなさい、でないと学校に遅れますよ。

英語の訳

  • Get up early, else you'll be late for school.
出典: Tatoeba文番号 140555
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はさよならとも言わずに部屋を出て行った。

英語の訳

  • He left the room without so much as saying good-bye to me.
出典: Tatoeba文番号 113635
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

利用されている薬局の名前を教えてください。

英語の訳

  • What's the name of your pharmacy?
  • What is the name of your pharmacy?
出典: Tatoeba文番号 78386