YOMI読みの道

例文

よいやさを含む例文一覧

よいやさを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全921件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件よいやさ
前の25件12 / 37次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

やってもらいたいように、他人にしなさい。

英語の訳

  • Do to others as you would be done by.
出典: Tatoeba文番号 193087
TatoebaCC BY 2.0 FR

リンダ父親の急病で大学から呼び出された。

英語の訳

  • Linda was called back from college by her father's sudden illness.
  • Linda was called back from college because of her father's sudden illness.
出典: Tatoeba文番号 192426
TatoebaCC BY 2.0 FR

京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。

英語の訳

  • Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keiyo Steel Corporation.
出典: Tatoeba文番号 181531
TatoebaCC BY 2.0 FR

計画を立てるほうが、実行するより易しい。

英語の訳

  • It's easier to make plans than to carry them out.
出典: Tatoeba文番号 176410
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。

英語の訳

  • We had no choice but to call the police last night.
出典: Tatoeba文番号 169615
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちが毎日野菜を食べるのはよいことだ。

英語の訳

  • It's good for us to eat vegetables every day.
出典: Tatoeba文番号 167197
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその本が易しいことが読んで分かった。

英語の訳

  • I found the book easy.
出典: Tatoeba文番号 159880
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。

英語の訳

  • I got up early the next morning to catch the first train.
出典: Tatoeba文番号 158418
TatoebaCC BY 2.0 FR

巡査はいつものように夜間の巡回中だった。

英語の訳

  • The policeman was on his usual nightly round.
出典: Tatoeba文番号 147581
TatoebaCC BY 2.0 FR

説教することは実行することよりやさしい。

英語の訳

  • To preach is easier than to practice.
出典: Tatoeba文番号 142054
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

前に三種混合の予防接種を3回やりました。

英語の訳

  • She had three DPT shots before.
出典: Tatoeba文番号 140997
TatoebaCC BY 2.0 FR

早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。

英語の訳

  • Get up early, or you'll be late.
出典: Tatoeba文番号 140556
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。

英語の訳

  • Lend him as much money as he needs.
出典: Tatoeba文番号 118494
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は年寄りを助けて優しい男のふりをした。

英語の訳

  • He made a show of helping the old man.
出典: Tatoeba文番号 101346
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はお兄さんと同じ位の速さで泳げます。

英語の訳

  • She can swim as fast as her brother.
出典: Tatoeba文番号 93089
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎朝早起きできるように努力するつもりだ。

英語の訳

  • I'll make an effort to get up early every morning.
出典: Tatoeba文番号 81335
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日の朝は早く起きなければいけませんよ。

英語の訳

  • You have to wake up early tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 80523
TatoebaCC BY 2.0 FR

野球の試合は来週の日曜日まで延期された。

英語の訳

  • The baseball game was put off till next Sunday.
出典: Tatoeba文番号 79649
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

さて。その言葉に信を置いてよいものやら。

英語の訳

  • Well now. Are those words to be trusted I wonder?
出典: Tatoeba文番号 75637
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

つべこべうるさいよ。やるのかやらないのか!?

英語の訳

  • Quit your bellyaching. You goin' to do it, or not!?
出典: Tatoeba文番号 75438
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

手遅れになる前にさっさとやった方がいいよ。

英語の訳

  • You should do that now before it's too late.
  • You'd better do it quickly before it's too late.
出典: Tatoeba文番号 12601056
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰にでも優しい人って、好きじゃないのよね。

英語の訳

  • I don't like people who are nice to everyone.
出典: Tatoeba文番号 12595610
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは奥さんの許可なしでは何もやらないよ。

英語の訳

  • Tom doesn't do anything without his wife's permission.
出典: Tatoeba文番号 11713349
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

村のパン屋さんね、店じまいしちゃったのよ。

英語の訳

  • The village bakery has closed.
出典: Tatoeba文番号 11634471
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの狭い部屋を最大限に利用するしかないな。

英語の訳

  • I have to make the best of that small room.
出典: Tatoeba文番号 11317500