使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
よいやさを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
短期契約社員達は予告なしに解雇された。
英語の訳
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
英語の訳
彼は親切というよりむしろ気がやさしい。
英語の訳
彼は努めて雇い主を満足させようとした。
英語の訳
お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
英語の訳
梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
英語の訳
今朝は、いつもより1時間早く起きました。
英語の訳
トムの家に行くには、朝早すぎると思うよ。
英語の訳
今朝早かったから、いつもより眠くてさぁ。
英語の訳
彼女は平静を装い、笑みを絶やさなかった。
英語の訳
トムは食事の邪魔をされるのが嫌なんだよ。
英語の訳
食べるのはやめておいた方がよさそうだな。
英語の訳
フランス語の小説を3冊、英語に訳したよ。
英語の訳
お酒は飲まないって、親に約束したんだよ。
英語の訳
笑気は麻酔としてもはや使用されていない。
英語の訳
トム、もう寝なさい。明日の朝は早いわよ。
英語の訳
今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
英語の訳
ふりがなのある読みやすい漫画を探してる。
英語の訳
お年寄りにやさしくすることはよいことだ。
英語の訳
いつの日か役に立つような本を読みなさい。
英語の訳
キング先生の診察の予約をしたいのですが。
英語の訳
この薬品は日光に当てないようにしなさい。
英語の訳
できるだけ早く予約をとるようにしなさい。
英語の訳
とりわけ、お年よりにはやさしくしなさい。
英語の訳
ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
英語の訳