YOMI読みの道

例文

ゆるゆるを含む例文一覧

ゆるゆるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 26全3,652件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ゆるゆる
前の25件26 / 147次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ごめん、もうしないから許して。

英語の訳

  • Sorry, I won't do it again, so forgive me.
出典: Tatoeba文番号 2925263
TatoebachaDQICC BY 2.0 FR

明日はおそらく雪が降るだろう。

英語の訳

  • It will probably snow tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 2876152
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

もうちょっとゆっくり歩きたい。

英語の訳

  • I'd like to walk a bit slower.
  • I want to walk a little slower.
出典: Tatoeba文番号 2858059
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは幽霊の存在を信じている。

英語の訳

  • Tom believes in the existence of ghosts.
  • Tom believes that ghosts exist.
  • Tom believes ghosts exist.
出典: Tatoeba文番号 2734244
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は母譲りの気性をしている。

英語の訳

  • She derives her character from her mother.
出典: Tatoeba文番号 1658490
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

床には窓が、天井には扉がある。

英語の訳

  • There are windows on the floor, and doors on the ceiling.
出典: Tatoeba文番号 1624851
TatoebaMeowCC BY 2.0 FR

ラブソングは私の心を揺さぶる。

英語の訳

  • Love songs move me.
出典: Tatoeba文番号 1614239
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

とある冬の日、彼女に出会った。

英語の訳

  • I met her on a certain winter day.
出典: Tatoeba文番号 1370486
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

とある冬の日、彼女と出会った。

英語の訳

  • I met her on a certain winter day.
出典: Tatoeba文番号 1370485
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

妻は今、夕食の準備をしている。

英語の訳

  • My wife is preparing dinner right now.
出典: Tatoeba文番号 1166025
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

母さんは夕飯の支度をしてるよ。

英語の訳

  • Mom is fixing supper now.
  • My mother is making dinner.
出典: Tatoeba文番号 1097540
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰と夕食を食べるつもりですか。

英語の訳

  • With whom are you eating dinner?
  • Who do you plan to eat dinner with?
  • Who are you going to eat dinner with?
出典: Tatoeba文番号 1047132
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

うちの方では1月には雪が降る。

英語の訳

  • Where I live, we have snow in January.
出典: Tatoeba文番号 1003770
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

あらゆる物品の価格が上昇した。

英語の訳

  • The price of everything increased.
出典: Tatoeba文番号 935416
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

その山の頂は雪に覆われている。

英語の訳

  • The top of the mountain is covered in snow.
出典: Tatoeba文番号 869851
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

この家は山田さんの所有である。

英語の訳

  • This house belongs to Mr Yamada.
出典: Tatoeba文番号 520110
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

ルネの指がドアに挟まっている。

英語の訳

  • René's fingers are caught in the door.
出典: Tatoeba文番号 478540
TatoebaNamikazeCC BY 2.0 FR

人は火を使う唯一の動物である。

英語の訳

  • Man is the only animal that can make use of fire.
  • Man is the only animal that uses fire.
  • Man is the only fire-using animal.
出典: Tatoeba文番号 467365
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

我々の知る限りでは彼は有罪だ。

英語の訳

  • Insofar as we know, he is guilty.
出典: Tatoeba文番号 236990
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの男に欠けているのは勇気だ。

英語の訳

  • What he lacks is courage.
出典: Tatoeba文番号 230617
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの店では輸入品を売っている。

英語の訳

  • They sell imports at that store.
出典: Tatoeba文番号 230546
TatoebaCC BY 2.0 FR

あらゆる発明は必要から生じる。

英語の訳

  • All inventions grow out of necessity.
出典: Tatoeba文番号 230017
TatoebaCC BY 2.0 FR

あらゆる侮辱が彼に加えられた。

英語の訳

  • Every insult was thrown at him.
出典: Tatoeba文番号 230016
TatoebaCC BY 2.0 FR

あらゆる物は自然の法則に従う。

英語の訳

  • Everything is subject to the laws of nature.
出典: Tatoeba文番号 230014
TatoebaCC BY 2.0 FR

いざとなれば勇気が湧いてくる。

英語の訳

  • Your courage will come out in a crisis.
出典: Tatoeba文番号 229136