使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ゆるゆるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私があやまる理由はない。
英語の訳
私は時々故郷の夢を見る。
英語の訳
私は七時に夕食を食べる。
英語の訳
私は夕方にテレビを見る。
英語の訳
車の排ガスは有毒である。
英語の訳
春は冬と夏の間に訪れる。
英語の訳
少女はゆっくりと歩いた。
英語の訳
食べ物は健康を左右する。
英語の訳
雪が降るかもしれません。
英語の訳
雪はすぐに消えるだろう。
英語の訳
雪は解けてしまっている。
英語の訳
先生は彼に帰宅を許した。
英語の訳
私は自由だと感じている。
英語の訳
地面は雪で覆われている。
英語の訳
頂上は雪で覆われている。
英語の訳
冬になると息が白くなる。
英語の訳
冬には枯れる植物もある。
英語の訳
冬はいつしか春となった。
英語の訳
日光は植物に有益である。
英語の訳
彼には勇気が欠けている。
英語の訳
彼の怠けぶりを許せない。
英語の訳
彼の勇気は賞賛に値する。
英語の訳
彼はいわゆる学者である。
英語の訳
彼はいわゆる紳士である。
英語の訳
彼はいわゆる秀才である。
英語の訳