使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ゆるゆるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は私達に友好的である。
英語の訳
彼は自由にそこへ行ける。
英語の訳
彼は部屋を共有している。
英語の訳
彼は勇気ある行いをした。
英語の訳
彼は有能な銀行家である。
英語の訳
彼女は古い友人を嫌った。
英語の訳
富士山は雪を頂いている。
英語の訳
明日の夜は多分雪だろう。
英語の訳
薬缶のお湯が沸いている。
英語の訳
勇者のみが尊敬に値する。
英語の訳
遊覧船が出てるらしいよ。
英語の訳
これをする本当の理由はなに?
英語の訳
ボストンでは雪が降ってるの?
英語の訳
幽霊は、どこにでもいるさ。
英語の訳
もう少しゆっくり歩こうよ。
英語の訳
毎晩、お前の夢を見るんだ。
英語の訳
絶え間なく雪が降っている。
英語の訳
夕日を見るのが好きなんだ。
英語の訳
夢が叶う日がきっと来るよ。
英語の訳
時々、あなたの夢を見るわ。
英語の訳
現実に逢えるなんて夢みたい!
英語の訳
夕食を待っているところだ。
英語の訳
もう、夕暮れのようである。
英語の訳
灯油みたいな臭いがするよ。
英語の訳
トムって、幽霊を信じてるの?
英語の訳