YOMI読みの道

例文

ゆるゆるを含む例文一覧

ゆるゆるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全3,652件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ゆるゆる
前の25件12 / 147次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私達に友好的である。

英語の訳

  • He is very friendly to us.
出典: Tatoeba文番号 105500
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自由にそこへ行ける。

英語の訳

  • He is free to go there.
出典: Tatoeba文番号 104784
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は部屋を共有している。

英語の訳

  • He shares a room.
出典: Tatoeba文番号 100288
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は勇気ある行いをした。

英語の訳

  • He did a courageous act.
出典: Tatoeba文番号 99340
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は有能な銀行家である。

英語の訳

  • He is an able banker.
出典: Tatoeba文番号 99256
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は古い友人を嫌った。

英語の訳

  • She turned against her old friend.
出典: Tatoeba文番号 90197
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

富士山は雪を頂いている。

英語の訳

  • The top of Mt. Fuji is covered with snow.
出典: Tatoeba文番号 84934
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日の夜は多分雪だろう。

英語の訳

  • It may well snow tomorrow night.
出典: Tatoeba文番号 80489
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

薬缶のお湯が沸いている。

英語の訳

  • The kettle is boiling.
出典: Tatoeba文番号 79471
TatoebaCC BY 2.0 FR

勇者のみが尊敬に値する。

英語の訳

  • None but the brave deserve our respect.
出典: Tatoeba文番号 79405
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

遊覧船が出てるらしいよ。

英語の訳

  • It looks like there's a pleasure boat.
出典: Tatoeba文番号 79190
TatoebaryosukeCC BY 2.0 FR

これをする本当の理由はなに?

英語の訳

  • What's your real reason for doing this?
出典: Tatoeba文番号 13360112
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ボストンでは雪が降ってるの?

英語の訳

  • Is it snowing in Boston?
出典: Tatoeba文番号 12593664
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

幽霊は、どこにでもいるさ。

英語の訳

  • There are ghosts everywhere.
出典: Tatoeba文番号 12022990
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう少しゆっくり歩こうよ。

英語の訳

  • Let's walk a little slower.
  • Let's walk a bit slower.
出典: Tatoeba文番号 11993972
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

毎晩、お前の夢を見るんだ。

英語の訳

  • I dream about you every night.
出典: Tatoeba文番号 11851877
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

絶え間なく雪が降っている。

英語の訳

  • It's constantly snowing.
出典: Tatoeba文番号 11634550
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夕日を見るのが好きなんだ。

英語の訳

  • I like watching sunsets.
  • I like to watch the sunset.
  • I like watching the sunset.
出典: Tatoeba文番号 11568373
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夢が叶う日がきっと来るよ。

英語の訳

  • The day will surely come when your dream will come true.
出典: Tatoeba文番号 11110121
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

時々、あなたの夢を見るわ。

英語の訳

  • I dream about you sometimes.
出典: Tatoeba文番号 10989134
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

現実に逢えるなんて夢みたい!

英語の訳

  • It's like a dream come true to meet you in real life!
出典: Tatoeba文番号 10914848
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

夕食を待っているところだ。

英語の訳

  • We're waiting for dinner.
出典: Tatoeba文番号 10906796
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう、夕暮れのようである。

英語の訳

  • It already appears to be dusk.
出典: Tatoeba文番号 10901701
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

灯油みたいな臭いがするよ。

英語の訳

  • It smells like kerosene.
出典: Tatoeba文番号 10692335
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって、幽霊を信じてるの?

英語の訳

  • Does Tom believe in ghosts?
出典: Tatoeba文番号 10367715