使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ゆむしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
冬は1年のうちで一番寒い季節です。
英語の訳
彼が私を憎む理由がわかりはじめた。
英語の訳
彼は夕食の時に一本のビールを飲む。
英語の訳
彼女は歌手というよりむしろ女優だ。
英語の訳
両親は毎年冬にスキーをして楽しむ。
英語の訳
今年の冬は厳しい寒さになるでしょう。
英語の訳
私は友人が指さした方向へと向かった。
英語の訳
私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
英語の訳
この地上で唯一無二の平等は死である。
英語の訳
軍隊では無断退出する事は許されない。
英語の訳
校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
英語の訳
私たちは夕食に6人の客を迎えました。
英語の訳
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
英語の訳
授業中に居眠りすることは許しません。
英語の訳
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
英語の訳
彼は夕食後に新聞を読む事にしている。
英語の訳
彼女は女優というよりはむしろ歌手だ。
英語の訳
彼女を誘惑しようとしたがむだだった。
英語の訳
毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
英語の訳
夕食後、いつも眠りそうになるんです。
英語の訳
昔はもっと創造性豊かだったんだけどね。
英語の訳
赤ん坊はゆりかごの中で眠ってしまった。
英語の訳
子供は親よりもむしろ友人のまねをする。
英語の訳
世論は依然として彼に有利に傾いている。
英語の訳
昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
英語の訳