使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ゆむしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
夕食がすむと居間へ移った。
英語の訳
息子に夕食を作ってもらった。
英語の訳
昔はその角に郵便局があった。
英語の訳
昔は出版の自由などなかった。
英語の訳
冬は寒い、しかし私は好きだ。
英語の訳
誘惑に抵抗することは難しい。
英語の訳
私たち、昔からの親友なんです。
英語の訳
今年の冬は寒さが厳しいですね。
英語の訳
昔そこのかどに郵便局があった。
英語の訳
誰もが自由を楽しむ権利がある。
英語の訳
彼は全財産を息子に譲り渡した。
英語の訳
明日は、昔の友人が訪ねてくる。
英語の訳
トムとは、昔からの親友なんです。
英語の訳
わたしはあらゆる種類の本を読む。
英語の訳
今年の冬は多分非常に寒いだろう。
英語の訳
今年はこの30年間で最も寒い冬だ。
英語の訳
私にはイギリスに住む友人がいる。
英語の訳
私は固い友情で彼と結ばれている。
英語の訳
私達はみんな友情で結ばれている。
英語の訳
女優は後ろ向きに舞台から落ちた。
英語の訳
冬に向けての燃料が不足している。
英語の訳
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
英語の訳
今年の冬は20年ぶりの寒さだそうだ。
英語の訳
私の友人が事務所へ訪ねてきました。
英語の訳
小麦の輸入禁止が法律で規定された。
英語の訳