YOMI読みの道

例文

ゆくとを含む例文一覧

ゆくとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全1,554件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ゆくと
前の25件8 / 63次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は余裕綽々と落ち着いている。

英語の訳

  • He seems to have much in reserve.
出典: Tatoeba文番号 99193
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼を国民的英雄と考えた。

英語の訳

  • They regarded him as a national hero.
出典: Tatoeba文番号 96294
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は色仕掛けで男を誘惑する。

英語の訳

  • She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.
出典: Tatoeba文番号 88617
TatoebaCC BY 2.0 FR

幅の広い川はゆっくりと流れる。

英語の訳

  • The broad river flows slowly.
出典: Tatoeba文番号 83896
TatoebaCC BY 2.0 FR

約束を破った事を許して下さい。

英語の訳

  • Forgive me for breaking my promise.
出典: Tatoeba文番号 79517
TatoebaCC BY 2.0 FR

勇敢さは素晴らしい美徳である。

英語の訳

  • Bravery is a great virtue.
出典: Tatoeba文番号 79416
TatoebaCC BY 2.0 FR

裕福な人も貧乏人も死を恐れる。

英語の訳

  • The rich and the poor are afraid of death.
出典: Tatoeba文番号 79213
TatoebaCC BY 2.0 FR

郵便局は君の大学から遠くない。

英語の訳

  • The post office is not far from your college.
出典: Tatoeba文番号 79168
TatoebaCC BY 2.0 FR

郵便局は通りに沿ってあります。

英語の訳

  • The post office is down the street.
出典: Tatoeba文番号 79164
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

夕空に映えて塔が美しく見える。

英語の訳

  • The tower looks beautiful against the evening sky.
出典: Tatoeba文番号 79125
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

冷たい風が冬ごとに激しく吹く。

英語の訳

  • Cold winds blow hard every winter.
出典: Tatoeba文番号 77663
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは多くの有名人と知り合いだ。

英語の訳

  • Tom knows many famous people.
出典: Tatoeba文番号 12476173
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

冬は暗くなるのが一段と早くなる。

英語の訳

  • It becomes dark much earlier in winter.
出典: Tatoeba文番号 11286199
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

熊は灯油の匂いが大好きなんだよ。

英語の訳

  • Bears love the smell of kerosene.
出典: Tatoeba文番号 10692331
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

由美って、時々変なこと呟くのよ。

英語の訳

  • Yumi occasionally mumbles weird things.
出典: Tatoeba文番号 10682704
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の夢はメキシコに行くことです。

英語の訳

  • I dream of going to Mexico.
  • My dream is to go to Mexico.
出典: Tatoeba文番号 10465741
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

3年前の冬、僕はトムと出会った。

英語の訳

  • I met Tom in the winter three years ago.
出典: Tatoeba文番号 10110158
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

粉雪は、とけにくく積もりやすい。

英語の訳

  • Powdered snow is hard to melt and piles up easily.
出典: Tatoeba文番号 9868271
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって、夕方本当に来るのかな。

英語の訳

  • I wonder if Tom will really come this evening.
出典: Tatoeba文番号 9601963
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

水が蛇口からシンクへと流れゆく。

英語の訳

  • Water is running from the faucet into the sink.
出典: Tatoeba文番号 8928514
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

猫はゆっくりとネズミに近づいた。

英語の訳

  • The cat slowly approached the mouse.
出典: Tatoeba文番号 8615935
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

君はトムを説得できる唯一の人だ。

英語の訳

  • You're the only person that can persuade Tom.
出典: Tatoeba文番号 7847331
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の悪事は当然に有罪判決だった。

英語の訳

  • Deservedly, the judgement for your wrongdoing was guilty.
出典: Tatoeba文番号 4213378
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムのこと、許してあげてくれない?

英語の訳

  • Are you really not able to forgive Tom?
出典: Tatoeba文番号 3518849
TatoebafouafouadougouCC BY 2.0 FR

山に雪が降ると谷は寒くなります。

英語の訳

  • If it snows on the mountain, it is cold in the valley.
  • If it snows on the mountain, it's cold in the valley.
出典: Tatoeba文番号 3083289