YOMI読みの道

例文

ゆくとを含む例文一覧

ゆくとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 39全1,554件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ゆくと
前の25件39 / 63次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。

英語の訳

  • See that dinner is ready by ten.
出典: Tatoeba文番号 236044
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。

英語の訳

  • You want the Number 11. It stops in front of the post office.
出典: Tatoeba文番号 235964
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1月の輸出は100億ドルと、同月としては最高記録になった。

英語の訳

  • Exports in January totalled $10 billion, a record for the month.
出典: Tatoeba文番号 235799
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。

英語の訳

  • Do you have any special reason why you want to go to America?
出典: Tatoeba文番号 230158
TatoebaCC BY 2.0 FR

あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。

英語の訳

  • It is essential that every child have the same educational opportunities.
出典: Tatoeba文番号 230033
TatoebaCC BY 2.0 FR

おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。

英語の訳

  • Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.
出典: Tatoeba文番号 227672
TatoebaCC BY 2.0 FR

ガイドさんが私たちを有名な公園へと導いてくれるだろう。

英語の訳

  • The guide will lead us to the famous park.
出典: Tatoeba文番号 226451
TatoebaCC BY 2.0 FR

すばらしい夢をみると、現実にもどりたくなくなるものだ。

英語の訳

  • When one has a wonderful dream, one doesn't wish to come down to earth.
出典: Tatoeba文番号 214549
TatoebaCC BY 2.0 FR

その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。

英語の訳

  • The student failed to account for the mistake.
出典: Tatoeba文番号 211637
TatoebaCC BY 2.0 FR

それが、こんなに多数の人が饑饉で苦しんでいる理由です。

英語の訳

  • That is why so many people are suffering from famine.
出典: Tatoeba文番号 205961
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。

英語の訳

  • We couldn't find out her whereabouts.
  • We weren't able to determine her whereabouts.
出典: Tatoeba文番号 191698
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。

英語の訳

  • The student who failed the English exam was cheered up by his friend's words.
出典: Tatoeba文番号 189181
TatoebaCC BY 2.0 FR

花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。

英語の訳

  • The flowers are beginning to grow and everything is becoming green.
出典: Tatoeba文番号 186614
TatoebaCC BY 2.0 FR

希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。

英語の訳

  • The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
出典: Tatoeba文番号 183488
TatoebaCC BY 2.0 FR

驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。

英語の訳

  • To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.
出典: Tatoeba文番号 180060
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は友人を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない。

英語の訳

  • You cannot be too careful in choosing friends.
出典: Tatoeba文番号 176836
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。

英語の訳

  • Thank you very much for the wonderful dinner last night.
出典: Tatoeba文番号 169962
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。

英語の訳

  • We all believe in good, free education for our children.
出典: Tatoeba文番号 168664
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。

英語の訳

  • I spoke so slowly so that the children might understand me.
出典: Tatoeba文番号 168457
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。

英語の訳

  • We learned that Newton discovered the law of gravitation.
出典: Tatoeba文番号 166253
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。

英語の訳

  • I stood my ground and got the contract I wanted.
出典: Tatoeba文番号 155254
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夕方は、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。

英語の訳

  • I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening.
出典: Tatoeba文番号 152449
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。

英語の訳

  • For fear of accidents, please drive slowly.
出典: Tatoeba文番号 150879
TatoebaCC BY 2.0 FR

農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。

英語の訳

  • The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain.
出典: Tatoeba文番号 121692
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。

英語の訳

  • His company is one of the best managed companies in Japan.
出典: Tatoeba文番号 117906