その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
英語の訳
- The guy was so childish that he couldn't resist temptation.
たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
英語の訳
- For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.
たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
英語の訳
- It goes without saying that diligence is the key to success.
みずぼうそうは子供たちにとってかゆい迷惑なものだ。
英語の訳
- Chicken pox is an itchy nuisance for kids.
メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。
英語の訳
- In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher.
ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
英語の訳
- Yumiko married a childhood friend last June.
一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
英語の訳
- One murder makes a villain, millions a hero.
一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
英語の訳
- You can make your dream come true by working hard.
音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
英語の訳
- In regards to music, he is one of the most famous critics.
- With regard to music, he is one of the most famous critics.
化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。
英語の訳
- Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.
指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
英語の訳
- Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。
英語の訳
- I choked! I should have come up with a proper plan first.
少女達はその俳優に会えると思ってわくわくしていた。
英語の訳
- The girls were all excited at the thought of meeting the actor.
上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
英語の訳
- My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.
雪が解けかかっていて、僕のスキーにくっついていた。
英語の訳
- The snow was melting and stuck to my skis.
選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
英語の訳
- The players were terribly excited over winning the pennant.
多くの人々が楽しむ冬のスポーツといえばスケートだ。
英語の訳
- A winter sport that many people enjoy is ice skating.
男の子が縁石の方へカートをゆっくり押しやっている。
英語の訳
- A boy is taking his sweet time pushing the cart toward the curb.
男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
英語の訳
- The guy was too selfish to resist temptation.
同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
英語の訳
- The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.
彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。
英語の訳
- The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner.
彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
英語の訳
- He is often referred to as a national hero.
彼はどうにかこうにか自分で夕食を作ることができた。
英語の訳
- He was able to cook himself dinner, after a fashion.
彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
英語の訳
- She slowly disappeared into the foggy forest.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
英語の訳
- He put his finger to his lips as a sign to be quiet.