YOMI読みの道

例文

ゆくとを含む例文一覧

ゆくとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 31全1,554件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ゆくと
前の25件31 / 63次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

日が暮れてから一人で外出することは許しません。

英語の訳

  • I will not hear of you going out alone after dark.
出典: Tatoeba文番号 122940
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はすることは何でもゆっくり時間をかけてする。

英語の訳

  • He always takes his time in everything that he does.
出典: Tatoeba文番号 113294
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそんなに遅れた事にどんな理由を言ったのか。

英語の訳

  • What reason did he give for being so late?
出典: Tatoeba文番号 112126
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。

英語の訳

  • He put me in touch with the kidnappers.
出典: Tatoeba文番号 106372
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は明日に今頃、彼女と夕食を食べているだろう。

英語の訳

  • He will be having dinner with her at this time tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 99615
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は立ち上るように言われ、ゆっくりとそうした。

英語の訳

  • He was told to stand up, and he did so slowly.
出典: Tatoeba文番号 99043
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは有名人と出くわすなり、サインをもとめた。

英語の訳

  • On encountering the celebrity, they asked for his autograph.
出典: Tatoeba文番号 96071
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はそのとき、夕食を作っているところだった。

英語の訳

  • She was cooking dinner at that time.
出典: Tatoeba文番号 92592
TatoebaCC BY 2.0 FR

父の死後、彼は家族にとって唯一の頼りであった。

英語の訳

  • He was the only recourse for his family after his father's death.
出典: Tatoeba文番号 84810
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父は、僕が犬を飼うことを許してくれないんです。

英語の訳

  • My father won't allow me to keep a dog.
出典: Tatoeba文番号 84369
TatoebaCC BY 2.0 FR

豊かな国は貧しい国のことをあまり考えていない。

英語の訳

  • It seems that the rich part of humanity doesn't care much for the problems of the poor part.
出典: Tatoeba文番号 82622
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。

英語の訳

  • My dream is to make it as an actor in Hollywood.
出典: Tatoeba文番号 82167
TatoebaCC BY 2.0 FR

眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。

英語の訳

  • When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.
出典: Tatoeba文番号 80977
TatoebaCC BY 2.0 FR

約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。

英語の訳

  • Nothing offends people more than broken promises.
出典: Tatoeba文番号 79513
TatoebaCC BY 2.0 FR

友情という植物には絶えず水をやらねばならない。

英語の訳

  • Friendship is a plant which must be often watered.
出典: Tatoeba文番号 79395
TatoebaCC BY 2.0 FR

友人を見送りにたった今空港へ行って来た所です。

英語の訳

  • I have just been to the airport to see my friend off.
出典: Tatoeba文番号 79346
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

郵便局は大通りから少し離れたところにあります。

英語の訳

  • The post office is just off the main street.
出典: Tatoeba文番号 79166
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

郵便局は通り沿いにあります。すぐわかりますよ。

英語の訳

  • The post office is down the street. You cannot miss it.
  • The post office is down the street. You can't miss it.
出典: Tatoeba文番号 79163
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

余裕のある時にお金をいくらかとっておきなさい。

英語の訳

  • You should put aside some money when you can afford to.
出典: Tatoeba文番号 78940
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。

英語の訳

  • Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.
出典: Tatoeba文番号 76343
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

この包丁・・・有名な刀匠が作ったものなんです。

英語の訳

  • This carving knife ... it's one made by a famous swordsmith.
出典: Tatoeba文番号 75062
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日も、雪大変だと思うので気をつけてくださいね。

英語の訳

  • I think there'll be a lot of snow tomorrow as well, so be careful OK?
出典: Tatoeba文番号 11363647
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の上司に、車を貸してくれと頼む勇気はないよ。

英語の訳

  • I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.
出典: Tatoeba文番号 11138271
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

アルジェリアは石油の埋蔵量が最も多い国ではない。

英語の訳

  • Algeria is not the country with the largest reserves of oil.
出典: Tatoeba文番号 10906996
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕の夢は、フランス語がペラペラになることなんだ。

英語の訳

  • My dream is to be fluent in French.
  • My dream is to become fluent in French.
出典: Tatoeba文番号 10283730