YOMI読みの道

例文

ゆくとを含む例文一覧

ゆくとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全1,554件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ゆくと
前の25件20 / 63次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の名前をゆっくりと繰り返した。

英語の訳

  • He repeated his name slowly.
出典: Tatoeba文番号 104836
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は手紙を投函するため郵便局にいった。

英語の訳

  • He went to the post office to mail the letter.
出典: Tatoeba文番号 104459
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は友人の命を救った事で英雄視された。

英語の訳

  • He was regarded as a hero for saving his friend's life.
出典: Tatoeba文番号 99304
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は夕食前に勉強をすることにしている。

英語の訳

  • He makes a point of studying before supper.
出典: Tatoeba文番号 99209
TatoebapierrephiCC BY 2.0 FR

彼女は母親が許してくれることを祈った。

英語の訳

  • She prayed that her mother would forgive her.
出典: Tatoeba文番号 86776
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日の夕方、きっとうちへ寄って下さい。

英語の訳

  • Be sure to drop in to see us tomorrow evening.
出典: Tatoeba文番号 80487
TatoebaCC BY 2.0 FR

門番は門を通りぬけるのを許してくれた。

英語の訳

  • The gatekeeper permitted me through the gate.
出典: Tatoeba文番号 79776
TatoebaCC BY 2.0 FR

裕福なので彼は何でもすることが出来る。

英語の訳

  • His wealth enables him to do anything.
出典: Tatoeba文番号 79215
TatoebaCC BY 2.0 FR

夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。

英語の訳

  • An evening glow often promises good weather.
出典: Tatoeba文番号 79122
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夕食にいいところを知っているんですよ。

英語の訳

  • I know a good place for dinner.
出典: Tatoeba文番号 79111
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。

英語の訳

  • When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.
出典: Tatoeba文番号 74788
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここって、冬になるとよく雪が降るんですか?

英語の訳

  • Does it snow here often in winter?
出典: Tatoeba文番号 11052096
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日雪が降ったら、雪だるまを作ろうっと。

英語の訳

  • If it snows tomorrow, I'll build a snowman.
出典: Tatoeba文番号 10646313
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

荷物を送りに郵便局へ行ってきたとこだよ。

英語の訳

  • I've just been to the post office to send a package.
出典: Tatoeba文番号 10483009
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雪深いところは歩きにくいって分かったよ。

英語の訳

  • I found it difficult to walk in the deep snow.
出典: Tatoeba文番号 10465632
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の友達は幽霊の存在なんて信じてないよ。

英語の訳

  • My friend doesn't believe that ghosts exist.
出典: Tatoeba文番号 10023975
TatoebasadgravyCC BY 2.0 FR

彼には映画監督になるという夢があります。

英語の訳

  • He has a dream of becoming a film director.
出典: Tatoeba文番号 9802012
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは下を向いて、ゆっくりと歩いていた。

英語の訳

  • Tom was walking slowly with his head down.
出典: Tatoeba文番号 9589287
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはシャワーを浴びてから夕食を取った。

英語の訳

  • After taking a shower, Tom ate dinner.
出典: Tatoeba文番号 2739680
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

トムは夕食からずっと部屋で勉強している。

英語の訳

  • Tom has been studying in his room since dinner.
出典: Tatoeba文番号 2653998
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。

英語の訳

  • She accused him of stealing her car.
出典: Tatoeba文番号 1181297
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

洋子と由美のどっちが英語が上手く話せるの?

英語の訳

  • Who can speak English better, Yoko or Yumi?
出典: Tatoeba文番号 1166903
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

私たちを夕食に招待してくれてありがとう。

英語の訳

  • Thank you for inviting us to dinner.
出典: Tatoeba文番号 409926
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。

英語の訳

  • Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter.
出典: Tatoeba文番号 230572
TatoebaCC BY 2.0 FR

あまり遠くに行かないうちに夕立にあった。

英語の訳

  • I had not gone very far when I was caught in a shower.
出典: Tatoeba文番号 230338