YOMI読みの道

例文

やを含む例文一覧

やを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 101全20,894件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件101 / 836次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

夜中に熱が出るのです。

英語の訳

  • I have fever at night.
出典: Tatoeba文番号 79675
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

野球をするのは楽しい。

英語の訳

  • It is fun to play baseball.
  • Playing baseball is fun.
出典: Tatoeba文番号 79626
TatoebaCC BY 2.0 FR

野獣は森に住んでいる。

英語の訳

  • Wild animals live in the forest.
出典: Tatoeba文番号 79595
TatoebaCC BY 2.0 FR

矢が厚い板を貫通した。

英語の訳

  • The arrow pierced the thick board.
出典: Tatoeba文番号 79578
TatoebaCC BY 2.0 FR

矢はぐさりと刺さった。

英語の訳

  • The arrow went home.
出典: Tatoeba文番号 79576
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

矢は的に届かなかった。

英語の訳

  • The arrow fell short of the target.
出典: Tatoeba文番号 79573
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

約束の日が迫っている。

英語の訳

  • The appointed day is close at hand.
出典: Tatoeba文番号 79539
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

約束は守った方がいい。

英語の訳

  • You may as well keep your promise.
  • One should keep one's promises.
  • You should keep your promises.
出典: Tatoeba文番号 79537
TatoebaCC BY 2.0 FR

郵便屋さんに違いない。

英語の訳

  • It must be the postman.
出典: Tatoeba文番号 79183
TatoebaCC BY 2.0 FR

夕闇が砂漠をつつんだ。

英語の訳

  • Dusk fell over the desert.
出典: Tatoeba文番号 79127
TatoebaCC BY 2.0 FR

予約してもらえますか。

英語の訳

  • Can you fix me a reservation?
出典: Tatoeba文番号 78989
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

予約はしてありますか。

英語の訳

  • Do you have an appointment?
出典: Tatoeba文番号 78980
TatoebaCC BY 2.0 FR

予約係をお願いします。

英語の訳

  • The reservation desk, please.
出典: Tatoeba文番号 78964
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

雷は金属に落ちやすい。

英語の訳

  • Lightning is liable to hit metal.
出典: Tatoeba文番号 78550
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

卵は夏には腐りやすい。

英語の訳

  • Eggs tend to go bad in summer.
  • Eggs go bad quickly in the summer.
出典: Tatoeba文番号 78491
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

流れはさほど速くない。

英語の訳

  • The stream is not very swift.
  • The stream isn't very swift.
出典: Tatoeba文番号 78262
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

冷やしたのをください。

英語の訳

  • I'd like a chilled one.
出典: Tatoeba文番号 77658
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

老人の怒りも和らいだ。

英語の訳

  • The old man's anger melted.
出典: Tatoeba文番号 77292
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

パンがふんわり焼けた。

英語の訳

  • The bread was baked light and fluffy.
出典: Tatoeba文番号 76477
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

風がおだやかになった。

英語の訳

  • The wind calmed down.
  • The wind has died down.
  • The wind had died down.
出典: Tatoeba文番号 5165
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの部屋はかなり狭い。

英語の訳

  • Tom's room is quite small.
出典: Tatoeba文番号 13921764
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

理由なく苦しむのは嫌だ。

英語の訳

  • I don't want to suffer for no reason.
出典: Tatoeba文番号 13894325
Tatoebadoemaar14CC BY 2.0 FR

トムは毎日野球をします。

英語の訳

  • Tom plays baseball every day.
出典: Tatoeba文番号 13733525
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは目立ちたがり屋だ。

英語の訳

  • Tom likes attention.
  • Tom loves attention.
出典: Tatoeba文番号 13569075
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

山の麓に街並みが見える。

英語の訳

  • You can see a town at the foot of the mountain.
出典: Tatoeba文番号 13492137