YOMI読みの道

例文

やんわりを含む例文一覧

やんわりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全729件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件やんわり
前の25件11 / 30次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。

英語の訳

  • Nature plays an important role in our life.
出典: Tatoeba文番号 150095
TatoebaCC BY 2.0 FR

石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。

英語の訳

  • Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.
出典: Tatoeba文番号 142312
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのときになって初めて私は自分の誤りを悟った。

英語の訳

  • It was not until then that I realized my mistake.
出典: Tatoeba文番号 139656
TatoebaCC BY 2.0 FR

敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。

英語の訳

  • Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.
出典: Tatoeba文番号 125296
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。

英語の訳

  • Japan plays a key role in the world economy.
出典: Tatoeba文番号 122538
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。

英語の訳

  • I do not love him the less for his faults.
出典: Tatoeba文番号 118881
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。

英語の訳

  • His composition is not perfectly free of mistakes.
出典: Tatoeba文番号 117258
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は意思決定でほとんど何の役割も演じていない。

英語の訳

  • He plays little part in the decision-making.
出典: Tatoeba文番号 110106
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。

英語の訳

  • He played a very important part in our scientific research.
出典: Tatoeba文番号 109127
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女に欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。

英語の訳

  • I like her none the less for her faults.
出典: Tatoeba文番号 94843
TatoebaCC BY 2.0 FR

約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。

英語の訳

  • It wasn't very discreet of you to forget the appointment.
出典: Tatoeba文番号 79505
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お母さんが、ケーキを8つに切り分けてくれてます。

英語の訳

  • My mother is slicing the cake into eight pieces.
出典: Tatoeba文番号 12700854
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どんなにやりたがっても、やらせるわけにはいかん。

英語の訳

  • No matter how much you want to do that, I can't let you.
出典: Tatoeba文番号 11735159
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このスーパーは、私が普段行くところより安いのよ。

英語の訳

  • This supermarket is cheaper than the one I usually go to.
  • This supermarket is cheaper than where I usually go.
出典: Tatoeba文番号 11683151
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

しかめっ面は、怒りや不快感を表すことがあります。

英語の訳

  • A frown may express anger or displeasure.
出典: Tatoeba文番号 10913630
TatoebaTwisty_McMarxCC BY 2.0 FR

ペースの速い日本語の会話は、まだ理解出来ません。

英語の訳

  • I still can’t understand fast-paced Japanese dialogue yet.
出典: Tatoeba文番号 10910111
TatoebaSethlangCC BY 2.0 FR

トムはマリーが早く出た理由を分かりませんでした。

英語の訳

  • Tom had no idea why Mary left early.
出典: Tatoeba文番号 5933489
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

彼らはお金をどうやって使えばいいかわかりません。

英語の訳

  • They do not know how they should use the money.
出典: Tatoeba文番号 4561739
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはぼんやりと空を見ながら煙草をくわえていた。

英語の訳

  • Tom had a cigarette hanging out of his mouth while he vacantly stared up at the sky.
出典: Tatoeba文番号 2249880
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

私の市の博物館や美術館は、全部中心部にあります。

英語の訳

  • All the museums of my city are in the city centre.
出典: Tatoeba文番号 2142172
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私がやめてと頼んだ後でも、彼女はしゃべり続けた。

英語の訳

  • She kept on talking after I asked her to stop.
出典: Tatoeba文番号 1118833
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

庭の草むしりと、花壇の花に水をやってきてくれない?

英語の訳

  • Could you please clear the weeds from the garden and water the flowers in the flowerbed for me?
出典: Tatoeba文番号 907551
TatoebaCC BY 2.0 FR

その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。

英語の訳

  • That young actor is a James Dean.
出典: Tatoeba文番号 209540
TatoebaCC BY 2.0 FR

その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。

英語の訳

  • I hope the young couple will make up soon.
出典: Tatoeba文番号 209539
TatoebaCC BY 2.0 FR

その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。

英語の訳

  • The girl was afraid to jump down from the roof.
出典: Tatoeba文番号 209392