使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
やろうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
愛の輝きのない人生は何だろうか。
英語の訳
何が起ころうと、私は約束を守る。
英語の訳
旗色が悪いからこの辺でやめよう。
英語の訳
仕事は早いところ片づけて遊ぼう。
英語の訳
指を使うことは野蛮なのだろうか。
英語の訳
私たちはまた昨夜また口論をした。
英語の訳
私たちは部屋に入ろうとしていた。
英語の訳
私は今夜ふろに入ろうと思います。
英語の訳
神田さんは何と速く走るのだろう。
英語の訳
早く出発したほうがよいだろうか。
英語の訳
太郎はなんて速く走れるんだろう。
英語の訳
太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。
英語の訳
谷は赤や黄色の葉で色づいていた。
英語の訳
地球は月の約6倍の大きさである。
英語の訳
彼が父親の遺産を相続するだろう。
英語の訳
彼はなんて泳ぐのが速いのだろう。
英語の訳
彼はやがてその事実をしるだろう。
英語の訳
彼は危うく溺死するところだった。
英語の訳
彼は丘を転げるようにやってきた。
英語の訳
彼は決して約束を破らないだろう。
英語の訳
彼は雇い主と口論して首になった。
英語の訳
彼は高速道路を通ってやってきた。
英語の訳
彼は若いころ野心家だったそうだ。
英語の訳
彼は誰かに部屋掃除させるだろう。
英語の訳
彼女はいつかあの山に登るだろう。
英語の訳