YOMI読みの道

例文

やろうを含む例文一覧

やろうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全1,257件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件やろう
前の25件7 / 51次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは何と速く歩くのだろう。

英語の訳

  • How fast you walk!
出典: Tatoeba文番号 232238
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの犬は何と速く走るのだろう。

英語の訳

  • How fast that dog runs!
出典: Tatoeba文番号 231051
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの茶色の屋根の建物は教会だ。

英語の訳

  • That building whose roof is brown is a church.
出典: Tatoeba文番号 230577
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

うしろから押すのはやめてくれ。

英語の訳

  • Stop pushing me from behind!
出典: Tatoeba文番号 228273
TatoebaCC BY 2.0 FR

この論議はやめようではないか。

英語の訳

  • Let's put a stop to this discussion.
出典: Tatoeba文番号 219152
TatoebaCC BY 2.0 FR

この話は小説に役に立つだろう。

英語の訳

  • This story will do for a novel.
出典: Tatoeba文番号 219128
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジムは肉体労働がいやになった。

英語の訳

  • Jim was afraid of physical labor.
出典: Tatoeba文番号 215943
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは町の繁栄を脅かすだろう。

英語の訳

  • It will threaten the prosperity of the town.
出典: Tatoeba文番号 204984
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一人の老人が木陰で休んでいた。

英語の訳

  • An old man was at rest under the tree.
  • An old man was resting in the shade of the tree.
出典: Tatoeba文番号 190457
TatoebaCC BY 2.0 FR

屋根裏には十分広い余地がある。

英語の訳

  • There's ample room in the attic.
出典: Tatoeba文番号 188427
TatoebaCC BY 2.0 FR

何とその飛行機は速いのだろう。

英語の訳

  • How fast the plane is!
出典: Tatoeba文番号 187764
TatoebaCC BY 2.0 FR

現実を回避するのはもうやめろ。

英語の訳

  • Stop hiding your head in the sand.
出典: Tatoeba文番号 174863
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今年は例年より桜は早いだろう。

英語の訳

  • The cherry blossoms will come out earlier than usual.
出典: Tatoeba文番号 171292
TatoebaCC BY 2.0 FR

今夜、流れ星が見られるだろう。

英語の訳

  • Shooting stars will be seen tonight.
出典: Tatoeba文番号 171177
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

山を下ったところに学校がある。

英語の訳

  • There is a school down the mountain.
出典: Tatoeba文番号 169405
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今野球をしているところだ。

英語の訳

  • I am playing baseball.
  • I'm playing baseball.
  • I'm playing baseball now.
出典: Tatoeba文番号 156896
TatoebaCC BY 2.0 FR

昔はその山の頂上に城があった。

英語の訳

  • There used to be a castle on the top of the mountain.
出典: Tatoeba文番号 142398
TatoebaCC BY 2.0 FR

朝日で城が燃えるように輝いた。

英語の訳

  • The castle shone in the rising sun as if it were on fire.
出典: Tatoeba文番号 126155
TatoebaCC BY 2.0 FR

肉の値段はやがて下がるだろう。

英語の訳

  • The price of meat will soon come down.
出典: Tatoeba文番号 122993
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には近いうちに休みをやろう。

英語の訳

  • He shall have a holiday one of these days.
出典: Tatoeba文番号 118894
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何をやろうとしていたのか。

英語の訳

  • What was he up to?
出典: Tatoeba文番号 109369
TatoebaCC BY 2.0 FR

部屋探しは苦労することがある。

英語の訳

  • Finding an apartment can be difficult.
出典: Tatoeba文番号 84089
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

目が覚めると部屋に泥棒がいた。

英語の訳

  • I awoke to find a burglar in my room.
出典: Tatoeba文番号 79997
TatoebaCC BY 2.0 FR

野鳥を観察しているところです。

英語の訳

  • I am watching wild birds.
出典: Tatoeba文番号 79586
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

老人はその子を保護してやった。

英語の訳

  • The old man gave the child shelter.
出典: Tatoeba文番号 77284