YOMI読みの道

例文

やろうを含む例文一覧

やろうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全1,257件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件やろう
前の25件6 / 51次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

やがて冬休みも終わるだろう。

英語の訳

  • It will not be long before the winter vacation ends.
出典: Tatoeba文番号 193121
TatoebaCC BY 2.0 FR

ろうそくは部屋を明るくした。

英語の訳

  • The candles made the room bright.
出典: Tatoeba文番号 192294
TatoebaCC BY 2.0 FR

一郎ははじめて名古屋へ行く。

英語の訳

  • Ichiro will go to Nagoya for the first time.
出典: Tatoeba文番号 190018
TatoebaCC BY 2.0 FR

何て歩みののろいやつだろう。

英語の訳

  • How slow you are!
出典: Tatoeba文番号 187812
TatoebaCC BY 2.0 FR

海は穏やかなところではない。

英語の訳

  • The sea is far from calm.
出典: Tatoeba文番号 185096
TatoebaCC BY 2.0 FR

君に新しい服を作ってやろう。

英語の訳

  • I'll make you a new suit.
出典: Tatoeba文番号 178610
TatoebaCC BY 2.0 FR

君に免じて彼を許してやろう。

英語の訳

  • I will forgive him out of consideration for you.
出典: Tatoeba文番号 178586
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近のプロ野球はおもしろい。

英語の訳

  • Pro baseball is interesting these days.
出典: Tatoeba文番号 170699
TatoebaCC BY 2.0 FR

少女は心が和らいで涙ぐんだ。

英語の訳

  • The girl melted into tears.
出典: Tatoeba文番号 146696
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

心からお悔やみ申し上げます。

英語の訳

  • Please accept my sincerest condolences.
出典: Tatoeba文番号 145612
TatoebaCC BY 2.0 FR

中国は日本の約25倍の広さだ。

英語の訳

  • China is about twenty-five times as large as Japan.
  • China has about 25 times the area of Japan.
出典: Tatoeba文番号 126491
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそっとしておいてやろう。

英語の訳

  • We'd better leave him alone.
出典: Tatoeba文番号 113221
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はなんて速く走るんだろう。

英語の訳

  • How fast he runs!
出典: Tatoeba文番号 111390
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は日夜働いて過労になった。

英語の訳

  • He worked day and night and overworked himself.
出典: Tatoeba文番号 101439
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはやがて結婚するだろう。

英語の訳

  • They will get married in due course.
出典: Tatoeba文番号 97608
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は約束を守らないだろう。

英語の訳

  • She will not stick to her word.
出典: Tatoeba文番号 86475
TatoebaCC BY 2.0 FR

法を破れば罰せられるだろう。

英語の訳

  • You'll be punished if you break the law.
出典: Tatoeba文番号 82692
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

地球の半径は、約6,000キロです。

英語の訳

  • The radius of the Earth is about six thousand kilometres.
  • Earth's radius is about six thousand kilometres.
  • The radius of the earth is about 6,000 km.
出典: Tatoeba文番号 11890698
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

山の上にはお城があるんですよ。

英語の訳

  • There's a castle on the mountain.
出典: Tatoeba文番号 11870746
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

みんな、自分の部屋を掃除しろ。

英語の訳

  • Everyone, clean your rooms.
出典: Tatoeba文番号 11532938
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

バラの香りが部屋中に広がった。

英語の訳

  • The smell of roses filled the entire room.
出典: Tatoeba文番号 11510716
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

なぜ親父は母から逃げたのだろう?

英語の訳

  • Why did father run away from mother?
出典: Tatoeba文番号 3360120
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

野球は見るよりやる方が面白い。

英語の訳

  • It's more fun to play baseball than to watch it.
出典: Tatoeba文番号 2737373
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

やっぱりしんどいものだろうな。

英語の訳

  • This must be annoying!
  • As expected, this was quite tiresome.
出典: Tatoeba文番号 1619673
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

おまえらはみんなチキン野郎だ。

英語の訳

  • You're all chickenshits.
出典: Tatoeba文番号 347194