YOMI読みの道

例文

やろうを含む例文一覧

やろうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全1,257件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件やろう
前の25件5 / 51次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はやがて成功するだろう。

英語の訳

  • He'll succeed in time.
出典: Tatoeba文番号 110518
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は老人を部屋に導いた。

英語の訳

  • She led the old man into the room.
出典: Tatoeba文番号 86201
TatoebaCC BY 2.0 FR

物価はやがて上がるだろう。

英語の訳

  • Prices will rise in course of time.
出典: Tatoeba文番号 83790
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

平和はやがて訪れるだろう。

英語の訳

  • Peace will come to us in time.
出典: Tatoeba文番号 83538
TatoebaCC BY 2.0 FR

名古屋は城で有名な都市だ。

英語の訳

  • Nagoya is a city which is famous for its castle.
  • Nagoya is a city famous for its castle.
  • Nagoya is a city that's famous for its castle.
出典: Tatoeba文番号 80803
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

野球は面白いスポーツです。

英語の訳

  • Baseball is an interesting sport.
出典: Tatoeba文番号 79639
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

野球をするのはおもしろい。

英語の訳

  • It is fun to play baseball.
  • Playing baseball is fun.
  • It's fun to play baseball.
出典: Tatoeba文番号 79631
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

論争にやっとけりが付いた。

英語の訳

  • The dispute was finally settled.
出典: Tatoeba文番号 77226
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

野郎とキスしたことなどない。

英語の訳

  • I have never kissed a guy before.
出典: Tatoeba文番号 12700777
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

道路は滑りやすくなっていた。

英語の訳

  • The road was slippery.
  • The street was slippery.
  • The roads were slippery.
出典: Tatoeba文番号 11897965
Tatoebash5555CC BY 2.0 FR

そろそろ戦争をやめるべきだ。

英語の訳

  • The war should end soon.
出典: Tatoeba文番号 11250862
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夏休みが終わろうとしている。

英語の訳

  • My summer vacation is coming to an end.
出典: Tatoeba文番号 10778225
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女、やきもち焼くだろうね。

英語の訳

  • She will be jealous.
出典: Tatoeba文番号 10651959
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

おい。文句言うのはやめろよ。

英語の訳

  • Hey, quit complaining.
  • Hey, stop complaining.
出典: Tatoeba文番号 9795510
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女をからかうのはやめろよ。

英語の訳

  • Stop teasing her.
出典: Tatoeba文番号 8521740
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムはただ謝ろうとしていた。

英語の訳

  • Tom was just trying to apologize.
出典: Tatoeba文番号 8039947
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家計のやりくりに苦労したよ。

英語の訳

  • I had a hard time making both ends meet.
出典: Tatoeba文番号 1166918
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

6時に渋谷駅で会いましょう。

英語の訳

  • Let's meet at Shibuya Station at six.
出典: Tatoeba文番号 235051
TatoebaCC BY 2.0 FR

この部屋はほぼ十分な広さだ。

英語の訳

  • This room is just about big enough.
出典: Tatoeba文番号 220009
TatoebaCC BY 2.0 FR

その泥棒は走るのが速かった。

英語の訳

  • The thief ran fast.
出典: Tatoeba文番号 207680
TatoebaCC BY 2.0 FR

その日はやってくるであろう。

英語の訳

  • That day shall come.
出典: Tatoeba文番号 207342
TatoebaCC BY 2.0 FR

なんてきれいな夕焼けだろう。

英語の訳

  • What a beautiful sunset!
出典: Tatoeba文番号 198936
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ふくろうは暗闇で目が見える。

英語の訳

  • The owl can see in the dark.
  • Owls can see in the dark.
出典: Tatoeba文番号 197182
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

やあ、こんな所で会うとはね。

英語の訳

  • Hello. Fancy meeting you here.
  • Hello, I never thought I'd meet you in a place like this.
  • Hi, I didn't expect to see you here.
出典: Tatoeba文番号 193150
TatoebaCC BY 2.0 FR

やがて愛情が生まれるだろう。

英語の訳

  • Love will come in time.
出典: Tatoeba文番号 193131