YOMI読みの道

例文

やろうを含む例文一覧

やろうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全1,257件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件やろう
前の25件20 / 51次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子どもたちは砂場でお城や宮殿を作ってます。

英語の訳

  • Kids are building castles and palaces in the sandbox.
出典: Tatoeba文番号 11527075
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ソーセージって、どうやってできるんだろう。

英語の訳

  • I wonder how sausage is made.
  • I wonder how sausages are made.
出典: Tatoeba文番号 11490222
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すぐに諦めるような奴と付き合うのはやめろ。

英語の訳

  • Don't go out with someone who quits right away.
出典: Tatoeba文番号 11131896
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつが止めろと言うまで止めれないんだよ。

英語の訳

  • I can't stop until he tells me to.
出典: Tatoeba文番号 9870648
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

それをやる準備がちょうどできたところです。

英語の訳

  • I'm just getting ready to do that.
出典: Tatoeba文番号 9696842
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

サプライズでトムの歓迎パーティーやろうよ。

英語の訳

  • Let's give Tom a surprise welcome party.
出典: Tatoeba文番号 9592990
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは危うく崖から落ちるところだったんだ。

英語の訳

  • Tom almost fell over the cliff.
出典: Tatoeba文番号 8873474
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

来週、休みをいただいてもよろしいでしょうか?

英語の訳

  • May I take some time off next week?
  • Would it be OK if I took some time off next week?
出典: Tatoeba文番号 8818845
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

それをやるのにいっぱい時間が掛かるだろう。

英語の訳

  • Doing that will take too much time.
出典: Tatoeba文番号 7558241
TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR

この奴等の愚かさは、どうにも理解できない。

英語の訳

  • The stupidity of these guys just baffles me.
出典: Tatoeba文番号 6737059
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

まだ早いのは分かっているけど、家に帰ろう。

英語の訳

  • I know it's early, but let's go home.
出典: Tatoeba文番号 3606476
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

どうして綺麗なものほど壊れやすいんだろう。

英語の訳

  • Why are pretty things so fragile?
出典: Tatoeba文番号 3326207
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

あの人たちはどうやってここに来たのだろう。

英語の訳

  • How did they come here?
出典: Tatoeba文番号 2394722
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。

英語の訳

  • Tom is the only man in the world that is likely to break that record.
出典: Tatoeba文番号 2045905
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。

英語の訳

  • I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.
  • I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.
出典: Tatoeba文番号 1687821
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼女は殺人の廉で牢屋に入れられてしまった。

英語の訳

  • She's been sent to jail for murder.
出典: Tatoeba文番号 935408
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

ジャクージの傍には蝋燭が煌々と輝いていた。

英語の訳

  • Candles gleamed brightly beside the jacuzzi.
出典: Tatoeba文番号 408935
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。

英語の訳

  • Can a two-year-old boy run that fast?
出典: Tatoeba文番号 235502
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。

英語の訳

  • If only I had listened to my parents!
出典: Tatoeba文番号 231010
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある歌によれば、女心は変わりやすいそうだ。

英語の訳

  • A song says a girl's mind is variable.
出典: Tatoeba文番号 229899
TatoebaCC BY 2.0 FR

この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。

英語の訳

  • This machine will be quite useful for our studies.
出典: Tatoeba文番号 222471
TatoebaCC BY 2.0 FR

この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。

英語の訳

  • This expressway connects Tokyo with Nagoya.
出典: Tatoeba文番号 221964
TatoebaCC BY 2.0 FR

この部屋は大きな会議をするのによいだろう。

英語の訳

  • This room will do for large meetings.
出典: Tatoeba文番号 219985
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこに農場や畑を作ることができるだろうか。

英語の訳

  • We will be able to build farms and create fields there.
出典: Tatoeba文番号 213641
TatoebaCC BY 2.0 FR

その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。

英語の訳

  • The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
出典: Tatoeba文番号 212171