使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
やろうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
目が覚めた時、部屋の中に泥棒がいたんだ。
英語の訳
私たちが送ったお金は役に立ったのだろうか?
英語の訳
今日はこれぐらいにして、明日またやろう。
英語の訳
なぜトムは急に、私に優しくなったんだろう?
英語の訳
つまんねえ言い訳してんじゃねえよこの野郎!
英語の訳
「彼は成功するだろうか」「どうも怪しい」
英語の訳
あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
英語の訳
あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
英語の訳
ここで何かやろうとすると必ず論争がある。
英語の訳
ジョンはいい夫で、いい父親になるだろう。
英語の訳
その列車は何と速く走っていることだろう。
英語の訳
その老人は10年前に公の生活から引退した。
英語の訳
どうやっても彼は説き伏せられないだろう。
英語の訳
どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
英語の訳
どんな方法でやっても、結果は同じだろう。
英語の訳
ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。
英語の訳
やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
英語の訳
やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
英語の訳
安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
英語の訳
過労やら栄養不足やらで彼は重病になった。
英語の訳
我々は良書を読んで心を養わねばならない。
英語の訳
今のところあなたは学校でよくやっている。
英語の訳
昨夜の会合では、その問題で議論となった。
英語の訳
山国ほど天候の変わりやすいところはない。
英語の訳
子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。
英語の訳