YOMI読みの道

例文

やりーを含む例文一覧

やりーを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全421件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件やりー
前の25件7 / 17次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女のブーツは私のものよりずっと早くだめになる。

英語の訳

  • Her boots wear out much more quickly than mine.
出典: Tatoeba文番号 94667
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お気に入りのユーザーさんの文を訳すことが多いです。

英語の訳

  • I often translate sentences by users I like.
出典: Tatoeba文番号 11603684
Tatoebameow88CC BY 2.0 FR

トムとメアリーはむしろ二人だけでやりたいと言った。

英語の訳

  • Tom and Mary said they'd rather do that alone.
  • Tom and Mary said that they'd rather do that alone.
  • Tom and Mary said they'd rather do it alone.
出典: Tatoeba文番号 11255352
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

近くに安いものを売っているスーパーとかありますか。

英語の訳

  • Is there a supermarket nearby that sells inexpensive items?
出典: Tatoeba文番号 10587963
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

このトイレットペーパーは、まるで紙やすりのようだ。

英語の訳

  • This toilet paper is like sandpaper.
出典: Tatoeba文番号 3362237
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?

英語の訳

  • I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true?
  • I heard that beer was cheaper than water in Germany. Is that true?
  • I heard that beer is cheaper than water in Germany. Is that true?
出典: Tatoeba文番号 3053284
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

トムさんは一年に二~三回くらいパーティーをやります。

英語の訳

  • Tom has a party two or three times a year.
出典: Tatoeba文番号 1483580
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。

英語の訳

  • We have to rent a room for our party.
  • We need to rent a room for our party.
出典: Tatoeba文番号 1054568
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

パレードがやってきたとき、通りには沢山の人がいた。

英語の訳

  • There were lots of people on the street when the parade came by.
出典: Tatoeba文番号 872745
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

2009年からスーパーやコンビニが薬を扱うことができる。

英語の訳

  • Convenience stores and supermarkets can sell medicine since 2009.
出典: Tatoeba文番号 609696
TatoebaCC BY 2.0 FR

このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。

英語の訳

  • This scarf feels soft and smooth.
出典: Tatoeba文番号 223639
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。

英語の訳

  • Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
出典: Tatoeba文番号 215610
TatoebaCC BY 2.0 FR

トーマスは事故のために仕事をやり遂げられなかった。

英語の訳

  • Thomas could not carry out his task on account of an accident.
出典: Tatoeba文番号 201083
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我が家ではバターのかわりにマーガリンを使うんです。

英語の訳

  • We substitute margarine for butter.
出典: Tatoeba文番号 186443
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今夜のパーティーに出席しなければなりませんか。

英語の訳

  • Must I attend the party tonight?
  • Do I have to attend the party tonight?
出典: Tatoeba文番号 156902
TatoebaCC BY 2.0 FR

男の子が縁石の方へカートをゆっくり押しやっている。

英語の訳

  • A boy is taking his sweet time pushing the cart toward the curb.
出典: Tatoeba文番号 127261
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機の速度はヘリコプターのそれよりはるかに速い。

英語の訳

  • The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter.
出典: Tatoeba文番号 85691
TatoebaCC BY 2.0 FR

陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。

英語の訳

  • Land covers about 30 percent of the surface of the earth.
出典: Tatoeba文番号 78318
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムよりタイピングは速いけど、メアリーよりは遅いよ。

英語の訳

  • I type faster than Tom, but slower than Mary.
出典: Tatoeba文番号 11851898
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムもメアリーも、くすぐったがり屋なんじゃないかな。

英語の訳

  • I think both Tom and Mary are ticklish.
  • I think Tom and Mary are both ticklish.
  • I think that Tom and Mary are both ticklish.
出典: Tatoeba文番号 11816667
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは、二人とも部屋に入るなり話し始めた。

英語の訳

  • Tom and Mary started talking as soon as they both entered the room.
出典: Tatoeba文番号 11782633
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

両面コピーって、やったことないんだ。どうやればいいの?

英語の訳

  • I've never made a double-sided copy. How do you do it?
出典: Tatoeba文番号 10811025
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

となりの部屋にいるのはトムかメアリーだと知っている。

英語の訳

  • I know the person in the next room is either Tom or Mary.
  • I know that the person in the next room is either Tom or Mary.
出典: Tatoeba文番号 8960503
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムとメアリーなら、ジョンと一緒に隣の部屋にいるよ。

英語の訳

  • Tom and Mary are in the next room with John.
出典: Tatoeba文番号 8868424
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

Tシャツやジーンズは、この場にふさわしくありません。

英語の訳

  • T-shirts and jeans are not suitable for this occasion.
出典: Tatoeba文番号 1827962