使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
やりっぱを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は大学の学業をりっぱにやっている。
英語の訳
疲れているが、やっぱり行くつもりだ。
英語の訳
やっぱり、彼が言ったことは正しかった。
英語の訳
初めての1人暮らしはやっぱり心細いよ。
英語の訳
やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。
英語の訳
それをやる価値があるなら、立派にやれ。
英語の訳
やっぱりボストンに帰るとホッとするなあ。
英語の訳
ぐぐってみるとやっぱり色んな人がいるね。
英語の訳
タバコは3ヵ月前にきっぱりやめたんだよ。
英語の訳
こんな暑い日には、やっぱりかき氷だよね。
英語の訳
「いやだ」ときっぱりした態度でこたえた。
英語の訳
私たちは早めに出発しなければなりません。
英語の訳
私はゴルフのやり方はさっぱりわからない。
英語の訳
30年も前の話を引っ張りだすのは止めようよ。
英語の訳
一般に男性は女性より速く走ることができる。
英語の訳
一般に男子は女子より速く走ることができる。
英語の訳
ブログてのはやっぱり分野を絞らんとダメよ。
英語の訳
バラの香りがその部屋いっぱいに漂っていた。
英語の訳
我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。
英語の訳
会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
英語の訳
海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。
英語の訳
父親ががっかりしたことには、彼は失敗した。
英語の訳
やっぱりトムは信用できないって分かってたよ。
英語の訳
買い物に行こうと思ったけど、やっぱりやめた。
英語の訳
彼女は彼に、酒をきっぱりやめるよう忠告した。
英語の訳