YOMI読みの道

例文

やらせを含む例文一覧

やらせを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全866件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件やらせ
前の25件9 / 35次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

9月末まで本屋で正社員として働きます。

英語の訳

  • I'm working full-time in a bookshop until the end of September.
出典: Tatoeba文番号 11301996
Tatoebash5555CC BY 2.0 FR

男らしさとは、女性と子供を養うことだ。

英語の訳

  • Masculinity has to do with supporting women and children.
出典: Tatoeba文番号 11257979
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ははっ、予約すらさせてくれないんだぜ。

英語の訳

  • Hah! They won't even let me make a reservation.
出典: Tatoeba文番号 11052847
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この路線は始発から終点まで約45分です。

英語の訳

  • This train line is about 45 minutes from one end of the line to the other.
出典: Tatoeba文番号 9779327
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

無理やりその用紙に署名させられたんだ。

英語の訳

  • I was forced to sign the form.
出典: Tatoeba文番号 9773628
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

どうやって説明すればいいかわからない。

英語の訳

  • I don't know how to explain it.
出典: Tatoeba文番号 9042026
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

英語を上手に話せる人が羨ましく感じる。

英語の訳

  • I feel envious of people able to speak English skilfully.
  • I feel envious of people able to speak skilfully in English.
  • I'm jealous of people that can speak English fluently.
出典: Tatoeba文番号 8576628
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

やつらはあいつを長いこと外で待たせた。

英語の訳

  • They kept him waiting outside for a long time.
出典: Tatoeba文番号 3467746
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは楽にやせられる方法を探している。

英語の訳

  • Tom is looking for an easy way to lose weight.
出典: Tatoeba文番号 2617487
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

一人暮らしで金銭面で親に頼っていない。

英語の訳

  • I live on my own and don't depend on my parents for money.
出典: Tatoeba文番号 389527
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはこの部屋で眠ったらいけません。

英語の訳

  • You are not to sleep in this room.
出典: Tatoeba文番号 232699
TatoebaCC BY 2.0 FR

いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。

英語の訳

  • No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket.
出典: Tatoeba文番号 228553
TatoebaCC BY 2.0 FR

その学生の不正行為はすぐに見破られた。

英語の訳

  • The student's cheating was easily caught out.
出典: Tatoeba文番号 211643
TatoebaCC BY 2.0 FR

その学生は試験が終ってからやっと来た。

英語の訳

  • The student arrived after the examination was over.
出典: Tatoeba文番号 211631
TatoebaCC BY 2.0 FR

その山は神話や伝説でよく知られている。

英語の訳

  • The mountain is famous in myth and legend.
出典: Tatoeba文番号 210444
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はその仕事をやらせてもらえなかった。

英語の訳

  • He couldn't get the job.
出典: Tatoeba文番号 210333
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は両親に学校をやめさせられた。

英語の訳

  • The boy was taken away from school by his parents.
  • The boy was forced to quit school by his parents.
出典: Tatoeba文番号 209020
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらは人生の楽しみを増やしてくれた。

英語の訳

  • They added to the enjoyment of my life.
出典: Tatoeba文番号 204703
TatoebaCC BY 2.0 FR

衣服を買うのを節約しなければならない。

英語の訳

  • We must make economies in buying clothes.
出典: Tatoeba文番号 190977
TatoebaCC BY 2.0 FR

屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。

英語の訳

  • The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.
出典: Tatoeba文番号 188444
TatoebaCC BY 2.0 FR

汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。

英語の訳

  • Which goes faster, a ship or a train?
出典: Tatoeba文番号 183122
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。

英語の訳

  • Let's let the workers go home early today.
出典: Tatoeba文番号 171598
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が助手に雇った青年はとてもよく働く。

英語の訳

  • The young man whom I employed as my assistant works very hard.
出典: Tatoeba文番号 167666
TatoebaCC BY 2.0 FR

小説はおとぎ話や神話と同じぐらい古い。

英語の訳

  • Fiction is as old as fairy tales and myths.
出典: Tatoeba文番号 146941
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人生をやり直せたらどんなにいいだろう。

英語の訳

  • How I wish I could live my life again.
出典: Tatoeba文番号 143967