使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
やらせを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女はいとこの成功をうらやましく思っていた。
英語の訳
最後に笑ったのはいつだったか、思い出せないや。
英語の訳
おかげさまで、早く終わらせることができました。
英語の訳
その役場は1895年から1897年にかけて建てられました。
英語の訳
できるだけ早く、お母さんに知らせたほうがいい。
英語の訳
彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
英語の訳
いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。
英語の訳
見てご覧。皆がどうやっているかを見せてあげる。
英語の訳
台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。
英語の訳
この文法の説明、ややこしくてよくわからないよ。
英語の訳
彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。
英語の訳
あの先生が私たちの学校を辞められるとは残念だ。
英語の訳
その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
英語の訳
そんなに速く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
英語の訳
まず第一に私達は彼を辞めさせなければならない。
英語の訳
メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
英語の訳
やがてこの世から戦争がなくなる日がくるだろう。
英語の訳
悪いことをしたらすぐに謝らなければなりません。
英語の訳
急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。
英語の訳
今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。
英語の訳
再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。
英語の訳
私は妹に新しいコンピューターを使わせてやった。
英語の訳
アタシは自らの過ちのせいで自分を憎んでいます。
英語の訳
自分でやったことは責任を負わなければならない。
英語の訳
自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
英語の訳