YOMI読みの道

例文

やらかすを含む例文一覧

やらかすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 33全1,147件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件やらかす
前の25件33 / 46次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。

英語の訳

  • He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest."
出典: Tatoeba文番号 141532
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。

英語の訳

  • He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.
  • He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.
出典: Tatoeba文番号 102888
TatoebademiurgastelCC BY 2.0 FR

トムはそれをやらねばならなかった。彼がそれを好きかどうかに関わらず。

英語の訳

  • Tom will have to do that, whether he likes it or not.
出典: Tatoeba文番号 13428542
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その発言って、「そんなことも知らないの?」って言う意味の嫌がらせですか?

英語の訳

  • Is that remark irritating in the sense of "Don't you know that?"
出典: Tatoeba文番号 11014094
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

話すのを止めるように頼んだにも関わらず、あいつらはしゃべり続けてた。

英語の訳

  • They kept talking even though I asked them to stop.
出典: Tatoeba文番号 8875921
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。

英語の訳

  • If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.
出典: Tatoeba文番号 1487301
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

あなた方の助け、新しい奉仕や犠牲なしにはそれは起こることができない。

英語の訳

  • It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.
出典: Tatoeba文番号 330778
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。

英語の訳

  • I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.
出典: Tatoeba文番号 235664
TatoebaCC BY 2.0 FR

いずれにせよ、君は好むと好まないにかかわらず早く出発する必要がある。

英語の訳

  • In any case, you have to leave early, whether you like it or not.
出典: Tatoeba文番号 229107
TatoebaCC BY 2.0 FR

いったんはやりだしたら、リーバイスのジーンズは決してすたれなかった。

英語の訳

  • Once they came in, Levi's never went out of fashion.
出典: Tatoeba文番号 228886
TatoebaCC BY 2.0 FR

この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。

英語の訳

  • I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.
出典: Tatoeba文番号 224060
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。

英語の訳

  • If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.
出典: Tatoeba文番号 193682
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。

英語の訳

  • It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.
出典: Tatoeba文番号 171710
TatoebaCC BY 2.0 FR

数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。

英語の訳

  • Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer.
出典: Tatoeba文番号 143527
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はとてもすてきな車を持っていたので、友人たちは彼女をうらやんだ。

英語の訳

  • She has such a fine car that her friends envied her.
出典: Tatoeba文番号 91965
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。

英語の訳

  • Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
出典: Tatoeba文番号 76473
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

私の部屋は、好きな音楽を聴きながらリラックスできる、落ち着いた空間だ。

英語の訳

  • My room is a calm space where I can relax while listening to my favorite music.
  • My room is a calm, relaxing place where I can listen to my favorite music.
出典: Tatoeba文番号 13060923
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

トムは自分がやらないといけないことを全てやり遂げることができなかった。

英語の訳

  • Tom wasn't able to do everything he had to do.
  • Tom couldn't do everything he had to do.
出典: Tatoeba文番号 10910926
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あいつは約束は守る男だから、協力するって言ったのなら、やってくれるよ。

英語の訳

  • He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
出典: Tatoeba文番号 10809025
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

指は、親指から「親指」「人差し指」「中指」「薬指」「小指」と言います。

英語の訳

  • Starting from the thumb, your fingers are called the "thumb", "index finger", "middle finger", "ring finger", and "pinky".
出典: Tatoeba文番号 10153666
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前には関係ない事なんだから、しゃしゃり出て事態をややこしくするなよ。

英語の訳

  • It's none of your business, so don't mess up things by getting involved.
出典: Tatoeba文番号 9798511
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

塩をすこししか使わないことや野菜をたくさん食べること等が体に良いのさ。

英語の訳

  • Things such as using only little salt and eating many vegetables are good for the body.
出典: Tatoeba文番号 774669
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

ここのネットカフェは学生相手の店で、料金は1時間約100円からとなります。

英語の訳

  • The net-cafes here cater to students; fees start at around a pound an hour.
出典: Tatoeba文番号 422008
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。

英語の訳

  • If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.
出典: Tatoeba文番号 202756
TatoebaCC BY 2.0 FR

間もなく行われる試験はまったくやすものだということを彼らは知っていた。

英語の訳

  • The approaching exam, they knew, would be quite easy.
出典: Tatoeba文番号 183763