YOMI読みの道

例文

やらかすを含む例文一覧

やらかすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 34全1,147件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件やらかす
前の25件34 / 46次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。

英語の訳

  • We rely on Patty because she never breaks her promises.
出典: Tatoeba文番号 166237
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の知っていることといえば、彼が中国からやってきたということだけです。

英語の訳

  • All I know is that he came from China.
出典: Tatoeba文番号 163087
TatoebaCC BY 2.0 FR

新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。

英語の訳

  • From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.
出典: Tatoeba文番号 145220
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。

英語の訳

  • Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.
出典: Tatoeba文番号 119049
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。

英語の訳

  • She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.
出典: Tatoeba文番号 86873
TatoebaYumaSaltyCC BY 2.0 FR

日本のサラリーマンは、疲れたら休みを取ろうという発想になかなか至らない。

英語の訳

  • Japanese office workers rarely consider taking a break when they're tired.
出典: Tatoeba文番号 12249221
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ヘリコプターの運転席からなら、その地の素晴らしい地形を見渡すのは容易い。

英語の訳

  • It's easy to see the area's majestic topography from the cockpit of a helicopter.
出典: Tatoeba文番号 4213301
TatoebaCC BY 2.0 FR

俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。

英語の訳

  • Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.
出典: Tatoeba文番号 2199555
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムがどれだけ宿題をやっていないかを知ったら、君もびっくりするだろうよ。

英語の訳

  • You'd be amazed how often Tom doesn't do his homework.
出典: Tatoeba文番号 1592995
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。

英語の訳

  • One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
出典: Tatoeba文番号 752147
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。

英語の訳

  • I promise you, we as a people will get there.
出典: Tatoeba文番号 347847
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」

英語の訳

  • "I think you like your job." "On the contrary, I hate it."
出典: Tatoeba文番号 237276
TatoebaCC BY 2.0 FR

オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。

英語の訳

  • The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
出典: Tatoeba文番号 227774
TatoebaCC BY 2.0 FR

この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。

英語の訳

  • When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.
出典: Tatoeba文番号 221317
TatoebaCC BY 2.0 FR

母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。

英語の訳

  • With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.
出典: Tatoeba文番号 82829
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。

英語の訳

  • If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.
出典: Tatoeba文番号 76231
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。

英語の訳

  • 'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.
出典: Tatoeba文番号 74866
Tatoebachaarii_jpnCC BY 2.0 FR

そなんに無理しなくてもいいんじゃない?ちゃんと休まないと、体を壊しちゃうよ。

英語の訳

  • You don't have to push yourself so hard, you know? If you don't rest properly, you'll end up harming your health.
出典: Tatoeba文番号 13266223
TatoebaMsFixerCC BY 2.0 FR

収穫高の増加は、来る穀物価格の下落による影響を緩和するのに役立つであろう。

英語の訳

  • A bigger harvest should help offset the expected drop in crop prices.
出典: Tatoeba文番号 9852751
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムが謝ることじゃないよ。私が勝手にトムのこと好きになっただけなんだから。

英語の訳

  • You don't need to apologize, Tom. I fell in love with you all on my own.
出典: Tatoeba文番号 3227532
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

映画や本が好きなのは、絶対に終わりがあるから。それにいつやめてもいいから。

英語の訳

  • What I like about movies and books is that I know they'll end. Plus, I can stop whenever I like.
出典: Tatoeba文番号 3098462
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。

英語の訳

  • She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
出典: Tatoeba文番号 910458
TatoebaCC BY 2.0 FR

いい子にしていなさい。でないと、部屋を出て行かなければならなくなりますよ。

英語の訳

  • Behave yourself, or you'll have to leave the room.
出典: Tatoeba文番号 229357
TatoebaCC BY 2.0 FR

フランス語やイタリア語やスペイン語のような言葉はラテン語からできています。

英語の訳

  • Such languages as French, Italian and Spanish come from Latin.
出典: Tatoeba文番号 196972
TatoebaCC BY 2.0 FR

間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。

英語の訳

  • Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.
出典: Tatoeba文番号 183711