使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
やらかすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
いくらかでもあなたのお役に立てれば幸いです。
英語の訳
いくらかでもお役に立てればうれしいのですが。
英語の訳
この化学薬品は紙を白くするために用いられる。
英語の訳
この本とあの本では、どちらがやさしいですか。
英語の訳
さっきからやたらウネウネした道を進んでいる。
英語の訳
ジョン、私は今日から煙草をやめると誓います。
英語の訳
スキーとスケートではどちらがやさしいですか。
英語の訳
どうやら電車の中に傘を置き忘れてきたらしい。
英語の訳
過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
英語の訳
休みになったらいつか御出かけになって下さい。
英語の訳
君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
英語の訳
健君とトニー君とではどちらが速く走りますか。
英語の訳
私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
英語の訳
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
英語の訳
私は新しいクラスメートと仲良くやっています。
英語の訳
私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。
英語の訳
受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
英語の訳
少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。
英語の訳
新しい地位でご活躍することを確信しています。
英語の訳
先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
英語の訳
足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
英語の訳
退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
英語の訳
彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。
英語の訳
彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
英語の訳
彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。
英語の訳