使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
やらかすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
酒は百薬の長というが、飲み過ぎは体に毒だ。
英語の訳
僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。
英語の訳
この部屋は化学実験に割り当てられています。
英語の訳
私は一人で全てをやらなければならなかった。
英語の訳
彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
英語の訳
私たちの運命が星に操られていると思いますか?
英語の訳
よく見てください。やり方を説明しますから。
英語の訳
この牛肉はとても柔らかくておいしいですね。
英語の訳
これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
英語の訳
これらの本をどうやって手にいれたのですか。
英語の訳
その町は山の貯水池から水を供給されている。
英語の訳
その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
英語の訳
どうやら彼は長い間病気をしていたようです。
英語の訳
もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。
英語の訳
雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。
英語の訳
駅はここから約3マイルのところに在ります。
英語の訳
何か頭痛をやわらげるものを持っていますか。
英語の訳
君は疲れているようだから、休んだ方がよい。
英語の訳
契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
英語の訳
昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
英語の訳
私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。
英語の訳
私は彼が推薦する人なら誰でも雇うつもりだ。
英語の訳
少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。
英語の訳
新しいクラスメートと仲よくやっていますか。
英語の訳
新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
英語の訳