使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
やらかすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ユミとケイコではどちらが速く走りますか。
英語の訳
ロボットは必ずや世界に貢献するでしょう。
英語の訳
夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。
英語の訳
寒い冬の後、春は穏やかな天候をもたらす。
英語の訳
休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。
英語の訳
市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
英語の訳
私たちは英語で少なからず誤りを犯します。
英語の訳
私にその仕事をやってもらいたいのですか。
英語の訳
私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。
英語の訳
私達は彼らに早く出発するように忠告した。
英語の訳
洗濯物はもう洗濯屋から返ってきてますか。
英語の訳
他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
英語の訳
長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
英語の訳
彼が英語に堪能ならば、私は彼を雇います。
英語の訳
彼はざっくばらんな人柄なので話しやすい。
英語の訳
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
英語の訳
彼は表面にやすりをかけてなめらかにした。
英語の訳
彼らは早く出発することで意見が一致した。
英語の訳
彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
英語の訳
彼女は娘のために新しい服を作ってやった。
英語の訳
予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
英語の訳
それ、もうちょっと安かったら買ってたかも。
英語の訳
一日中働いていたトムは、体を休めたかった。
英語の訳
どうして子供って、病気になりやすいのかしら?
英語の訳
来週、休みをいただいてもよろしいでしょうか?
英語の訳