YOMI読みの道

例文

やっさもっさを含む例文一覧

やっさもっさを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全593件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件やっさもっさ
前の25件9 / 24次の25件
TatoebaD0UGCC BY 2.0 FR

朝起きれないんだったら、もっと早く寝るべきです。

英語の訳

  • If you can't wake up in the morning, you should go to bed earlier.
出典: Tatoeba文番号 10057330
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

トム!だから言ったでしょう!お友達に謝ってきなさい。

英語の訳

  • Tom! I shouldn't have to say this again, apologise to your friend.
出典: Tatoeba文番号 9595772
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムってさ、もうそれをやるような年齢じゃないよね?

英語の訳

  • Tom is too old to do that, isn't he?
出典: Tatoeba文番号 9439903
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私っていつも男に騙されてばかりで嫌になっちゃう。

英語の訳

  • I'm fed up of always getting cheated on by men.
出典: Tatoeba文番号 8467966
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

野菜や果物はいくら食べても太らないって本当ですか?

英語の訳

  • Is it true that you won't gain weight no matter how many vegetables and fruits you eat?
出典: Tatoeba文番号 2724922
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。

英語の訳

  • The gardener had tulips of various kinds.
出典: Tatoeba文番号 1487260
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは昨夜劇場へ行けばよかったのにと思っている。

英語の訳

  • Tom wishes he had gone to the theater last night.
  • Tom wishes that he had gone to the theater last night.
出典: Tatoeba文番号 199928
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今朝はとても早く起きなければならなかったんです。

英語の訳

  • I had to get up very early this morning.
出典: Tatoeba文番号 172288
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日の試験の問題は思ったよりずっとやさしかった。

英語の訳

  • The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected.
出典: Tatoeba文番号 170040
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨夜は寒かったけれども、彼はコートを着なかった。

英語の訳

  • It was cold last night, yet he didn't wear a coat.
出典: Tatoeba文番号 169645
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。

英語の訳

  • Last night someone broke into the small shop near my house.
出典: Tatoeba文番号 169626
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。

英語の訳

  • I take my dog for a walk, rain or shine.
出典: Tatoeba文番号 157108
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は作家として名を残そうという野心を持っている。

英語の訳

  • He has an ambition to make a name for himself as a writer.
出典: Tatoeba文番号 106826
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は作家として名を成そうという野心を持っている。

英語の訳

  • He has an ambition to make a name for himself as a writer.
出典: Tatoeba文番号 106825
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は「さよなら」も言わないで部屋を出ていった。

英語の訳

  • She left the room without saying goodbye.
出典: Tatoeba文番号 93667
TatoebaCC BY 2.0 FR

部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。

英語の訳

  • Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.
出典: Tatoeba文番号 84205
TatoebaCC BY 2.0 FR

優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。

英語の訳

  • The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.
出典: Tatoeba文番号 79425
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

問題です。山田さんは、何色の袋を持っているでしょう?

英語の訳

  • Here's the question: what color bag does Mr. Yamada have?
出典: Tatoeba文番号 11199145
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムってさ、30歳にもなって親のすねかじってるんだ。

英語の訳

  • In spite of the fact that Tom is thirty, he's still dependent on his parents.
出典: Tatoeba文番号 10123498
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

部屋がとてもうるさかったので、トムは耳をふさいだ。

英語の訳

  • It was really noisy in the room so Tom covered his ears.
  • The room was so noisy that Tom covered his ears.
出典: Tatoeba文番号 8596651
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「いつもより早く出勤してください」「了解しました」

英語の訳

  • "Please leave for work earlier than usual." "Understood."
出典: Tatoeba文番号 8433440
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はさよならを言うことさえもなく部屋を出て行った。

英語の訳

  • He left the room without even saying goodbye.
出典: Tatoeba文番号 1008519
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。

英語の訳

  • I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.
出典: Tatoeba文番号 999689
TatoebaCC BY 2.0 FR

けさはとても早く起きなければならなかったのですか。

英語の訳

  • Did you have to get up very early this morning?
出典: Tatoeba文番号 225266
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。

英語の訳

  • If I had left a little earlier, I would have caught the last train.
  • If I'd left a little earlier, I would've caught the last train.
出典: Tatoeba文番号 194085