YOMI読みの道

例文

やっさもっさを含む例文一覧

やっさもっさを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全593件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件やっさもっさ
前の25件10 / 24次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしコーヒーが苦かったら、砂糖をふやしてください。

英語の訳

  • If your coffee is too strong, add some sugar.
出典: Tatoeba文番号 193871
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

会議で川添さんの追及を受けて、冷や汗ものだったよ。

英語の訳

  • When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
出典: Tatoeba文番号 185406
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。

英語の訳

  • Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.
出典: Tatoeba文番号 170666
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。

英語の訳

  • If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.
出典: Tatoeba文番号 169412
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に一度も優しくしてやらなかったのが心残りだ。

英語の訳

  • I regret that I have never been kind to him.
出典: Tatoeba文番号 154203
TatoebaCC BY 2.0 FR

石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。

英語の訳

  • If we burn fuels such as coal, oil and gas, they give off various gases.
出典: Tatoeba文番号 142332
TatoebaCC BY 2.0 FR

前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。

英語の訳

  • Don't forget to confirm your reservation in advance.
出典: Tatoeba文番号 140956
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。

英語の訳

  • Such was the explosion that the roof was blown off.
  • The explosion was so powerful that the roof was blown away.
  • It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
出典: Tatoeba文番号 121386
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らには養っていかねばならない子供がたくさんいた。

英語の訳

  • They had a lot of children to provide for.
出典: Tatoeba文番号 98615
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。

英語の訳

  • I left home early in the morning for fear that I should miss the train.
  • I left home early so I wouldn't miss the train.
  • I left home early because I didn't want to miss the train.
出典: Tatoeba文番号 77552
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

やっぱり朝はこのくらいゆっくり出発したいものです。

英語の訳

  • In the morning, I just want to have a leisurely start.
出典: Tatoeba文番号 75388
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムさ、ノックもしないで私の部屋に入ってきたんだよ。

英語の訳

  • Tom came into my room without knocking.
出典: Tatoeba文番号 11360281
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

猿も木から落ちるって言うけど、俺はいつ落ちるんやろ。

英語の訳

  • They say even monkeys fall from trees. I wonder when I will.
出典: Tatoeba文番号 9043927
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。

英語の訳

  • My parents read books and magazines, but I read more.
出典: Tatoeba文番号 912347
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

いや、奥さんを喜ばせたいと思ってやってるんだと思う。

英語の訳

  • No, I think he just does those things because he wants to please his wife.
出典: Tatoeba文番号 228505
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうか早く元のようにすっかりお元気になってください。

英語の訳

  • I hope you will be quite well again before long.
出典: Tatoeba文番号 201621
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぼくはその仕事にもっと人数をふやさなければならない。

英語の訳

  • I have to assign more men to that work.
出典: Tatoeba文番号 196343
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。

英語の訳

  • Will you please advise him to work harder?
出典: Tatoeba文番号 193300
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。

英語の訳

  • Please forgive me for not having written sooner.
出典: Tatoeba文番号 193248
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。

英語の訳

  • My parents pushed me to quit the baseball club.
出典: Tatoeba文番号 162427
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

遅くなってすいません、やる事がたくさんあったもので。

英語の訳

  • I'm sorry I'm late, but there's been a lot of work to do.
  • I'm sorry that I'm late, but I had a lot of things that needed to be done.
出典: Tatoeba文番号 126738
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はもっと証拠がないかと、やっきになって捜している。

英語の訳

  • He is in desperate search of further evidence.
出典: Tatoeba文番号 110546
TatoebaCC BY 2.0 FR

不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。

英語の訳

  • The clumsy man envied her unusual talent.
出典: Tatoeba文番号 85121
TatoebaCC BY 2.0 FR

母親は、大学に入っていない娘のことをさびしく思った。

英語の訳

  • The mother missed her daughter who was away at college.
出典: Tatoeba文番号 82810
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。

英語の訳

  • Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.
出典: Tatoeba文番号 74357