YOMI読みの道

例文

やっさもっさを含む例文一覧

やっさもっさを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全593件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件やっさもっさ
前の25件7 / 24次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分にとって正しいと思うことをやりなさい。

英語の訳

  • You must do what seems right to you.
  • Do what feels right to you.
  • Do what you think is right for you.
出典: Tatoeba文番号 149938
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。

英語の訳

  • It wasn't easy for him to keep his promise.
出典: Tatoeba文番号 119422
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はさよならとも言わずに部屋を出て行った。

英語の訳

  • He left the room without so much as saying good-bye to me.
出典: Tatoeba文番号 113635
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。

英語の訳

  • He had a gentleness that was attractive to women.
出典: Tatoeba文番号 104223
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本屋さんに行って、面白そうな本買ってきたよ。

英語の訳

  • I went to the book store and bought a fascinating book.
出典: Tatoeba文番号 10798130
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トム、30にもなってまだニートやってるんだぜ。

英語の訳

  • In spite of the fact that Tom is thirty, he's still dependent on his parents.
出典: Tatoeba文番号 10123497
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

お医者さんはもっと野菜を食べるように薦めた。

英語の訳

  • My doctor recommended that I eat more vegetables.
  • My doctor recommended I eat more vegetables.
出典: Tatoeba文番号 8071191
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつかお話しした私の妹にあってやって下さい。

英語の訳

  • I want you to meet my sister, whom I spoke of the other day.
出典: Tatoeba文番号 229015
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつもワイドな視野を持って、仕事をしなさい。

英語の訳

  • You should always keep a broad perspective on the work you do.
出典: Tatoeba文番号 228734
TatoebaCC BY 2.0 FR

お母さんは私にもっと野菜を食べろと要求する。

英語の訳

  • Mother insists that I should eat more vegetables.
出典: Tatoeba文番号 226606
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題はやってみたら易しいことが分かった。

英語の訳

  • I found the problem was easy.
  • Once I tried tackling the question, I realised it was easy.
出典: Tatoeba文番号 206446
TatoebaCC BY 2.0 FR

たくさんのツバメがまもなく南からやってくる。

英語の訳

  • Many swallows will come soon from the south.
出典: Tatoeba文番号 203806
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。

英語の訳

  • Even if it rains, I will start early tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 203524
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう一度やってみるようにと彼を励ましなさい。

英語の訳

  • You must encourage him to try again.
出典: Tatoeba文番号 194310
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もし都合がよかったら今夜ここに来てください。

英語の訳

  • If it's convenient come here tonight.
  • If it's convenient, please come here tonight.
出典: Tatoeba文番号 193541
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

やり残しがもしあるなら、やってしまいなさい。

英語の訳

  • Do what you have left undone, if anything.
出典: Tatoeba文番号 193026
TatoebaCC BY 2.0 FR

一見したところ、その問題は易しそうにみえた。

英語の訳

  • At first glance, the question seemed easy.
出典: Tatoeba文番号 190660
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警察はそれがやばい品物なのを知ってたんだよ。

英語の訳

  • The police knew it was a hot item.
出典: Tatoeba文番号 176220
TatoebaCC BY 2.0 FR

差しあったて、私はその本屋で働きたいと思う。

英語の訳

  • For the time being I want to work at that bookstore.
出典: Tatoeba文番号 170905
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。

英語の訳

  • I found it easy to answer this question.
出典: Tatoeba文番号 160875
TatoebaCC BY 2.0 FR

速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。

英語の訳

  • Run fast, or you will be late for school.
出典: Tatoeba文番号 139703
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女のことを思って心配するのはおやめなさい。

英語の訳

  • Don't let yourself be troubled by the thought of her.
出典: Tatoeba文番号 94705
TatoebaCC BY 2.0 FR

来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。

英語の訳

  • Watch out for his latest movie which comes out next month.
出典: Tatoeba文番号 78678
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最後に笑ったのはいつだったか、思い出せないや。

英語の訳

  • I can't remember the last time I laughed.
出典: Tatoeba文番号 11915516
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

小さくてどこにでもあるようなパン屋さんだった。

英語の訳

  • It was a small and unremarkable bakery.
出典: Tatoeba文番号 11839629