いろいろなことがあって、私は昨夜あまり眠れなかった。
英語の訳
- Many things kept me from getting much sleep last night.
この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
英語の訳
- This form looks kind of complicated. Help me fill it out.
その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
英語の訳
- The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.
我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
英語の訳
- In everyday life we have many obligations and responsibilities.
昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。
英語の訳
- I used to smoke a lot, but I have given up smoking now.
彼は、ガールフレンドを無理やりいっぱい付き合わせた。
英語の訳
- He made his girlfriend go out for a drink with him.
彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。
英語の訳
- He must buy a new bicycle for his son.
彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
英語の訳
- I tried to talk him out of the project, but in vain.
彼女はすらっとしているというよりもむしろやせている。
英語の訳
- She is more thin than slender.
彼女は少しあいまいな態度だったのはやむをえなかった。
英語の訳
- She couldn't help but be a little vague.
彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
英語の訳
- She had no sooner read his letter than she tore it up.
嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
英語の訳
- We were compelled to stay at home on account of the storm.
- We had to stay home because of the storm.
- Because of the storm, we had no choice but to stay at home.
夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。
英語の訳
- There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well.
ウィルソンさんは彼が正々堂々とやってくれることを望む。
英語の訳
- Mr Wilson likes him to play square.
どうやって彼らはあのテントで寒い冬を越せるのだろうか。
英語の訳
- How will they get through the cold winter in that tent?
君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
英語の訳
- You need not have helped my son with his homework.
取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
英語の訳
- The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.
彼らは教養を身につけるために息子をヨーロッパへやった。
英語の訳
- They sent their son to Europe to acquire culture.
彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
英語の訳
- She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.
母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
英語の訳
- A mother must protect her child's teeth from decay.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
英語の訳
- Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.
- Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.
- Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad.
小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
英語の訳
- My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka.
- My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya.
この文を三回読むと、眠っている間に幽霊がやってくるんだ。
英語の訳
- Read this sentence three times, and while you are sleeping, a ghost will manifest.
ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
英語の訳
- Jane was on top of the world when she got a record contract.
その夫婦は最近あまり喧嘩をしないが昔はよくやったものだ。
英語の訳
- The couple doesn't fight often these days, but they used to a lot.