使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
やしないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。
英語の訳
危ういところで少女は湖でおぼれそうになった。
英語の訳
彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
英語の訳
休みになったらいつか御出かけになって下さい。
英語の訳
君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
英語の訳
教育において試験が大きな役割を果たしている。
英語の訳
君はその結果を上役に知らせなくてはならない。
英語の訳
君は部屋の中では帽子をとらなくてはならない。
英語の訳
君は部屋を清潔にしておかなければならないよ。
英語の訳
計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
英語の訳
警察はそれがやばい品物なのを知ってたんだよ。
英語の訳
決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
英語の訳
今最善をつくせば、あなたに幸せがやって来る。
英語の訳
今週の終わりまでにやらなくては、いけません。
英語の訳
最後までその仕事をやり遂げなければならない。
英語の訳
仕事はおもしろい、が必ずしもやさしくはない。
英語の訳
仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。
英語の訳
子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。
英語の訳
子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。
英語の訳
「止めないで、トニー」とリンダは言いました。
英語の訳
私がどんな風にそれをやるかよく見ていなさい。
英語の訳
私がやりたろうが、そうでなかろうが関係ない。
英語の訳
私たちは今夜7時に彼に会うことになっている。
英語の訳
私の知る限りではその小説は和訳されていない。
英語の訳
私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
英語の訳