YOMI読みの道

例文

やしないを含む例文一覧

やしないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 73全4,315件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件やしない
前の25件73 / 173次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。

英語の訳

  • I felt profound reverence for the courageous mother.
出典: Tatoeba文番号 206287
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはほとんど何の役にも立ちはしないだろう。

英語の訳

  • That will do us a fat lot of good.
出典: Tatoeba文番号 205403
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それは値段は安いが、その反面品質がよくない。

英語の訳

  • It is cheap, but on the other hand it is not good.
  • The price is low, but then again, the quality isn't very good.
  • The price is low, but the quality isn't very good.
出典: Tatoeba文番号 204988
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなやり方では少しも進歩しないと思うがね。

英語の訳

  • You wouldn't gain anything by a method like that.
出典: Tatoeba文番号 204187
TatoebaCC BY 2.0 FR

テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。

英語の訳

  • TV plays an important part in everyday life.
出典: Tatoeba文番号 201978
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうせやるからには上手にやるようにしなさい。

英語の訳

  • If you do it at all, try to do it well.
出典: Tatoeba文番号 201389
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうやら電車の中に傘を置き忘れてきたらしい。

英語の訳

  • I seem to have left my umbrella behind in the train.
  • I seem to have left my umbrella on the train.
出典: Tatoeba文番号 201128
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。

英語の訳

  • The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.
出典: Tatoeba文番号 198580
TatoebaCC BY 2.0 FR

ノックしないで急に部屋に入ってこないでくれ。

英語の訳

  • Don't burst into the room without knocking.
出典: Tatoeba文番号 198577
TatoebaCC BY 2.0 FR

ポールは約束の時間に遅れないようにしている。

英語の訳

  • Paul makes it a rule not to be late for his appointments.
  • Paul makes it a rule not to be late for appointments.
出典: Tatoeba文番号 196460
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほかのチャンネルで何をやっているか調べていい?

英語の訳

  • Can I see what's on the other channels?
出典: Tatoeba文番号 196434
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーはとても頑固で、謝ることを知らない。

英語の訳

  • Mary is too stubborn to apologize.
出典: Tatoeba文番号 194797
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう一度やってみるようにと彼を励ましなさい。

英語の訳

  • You must encourage him to try again.
出典: Tatoeba文番号 194310
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

やり残しがもしあるなら、やってしまいなさい。

英語の訳

  • Do what you have left undone, if anything.
出典: Tatoeba文番号 193026
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。

英語の訳

  • We cannot dispense with the rainforests.
出典: Tatoeba文番号 191700
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

意地悪ではありませんが、やさしくもないです。

英語の訳

  • Although he isn't ill-natured, he is not very kind.
出典: Tatoeba文番号 191039
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

医者がもう少し早く来てくれてさえいたらなあ。

英語の訳

  • If only the doctor had come a little sooner.
出典: Tatoeba文番号 190927
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者はあなたにタバコをやめるようにと勧めた。

英語の訳

  • The doctor recommended that you should give up smoking.
出典: Tatoeba文番号 190858
TatoebaCC BY 2.0 FR

衛星の中には爆発したものや衝突した物もある。

英語の訳

  • Some satellites have exploded or collided.
出典: Tatoeba文番号 188970
TatoebaCC BY 2.0 FR

駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。

英語の訳

  • The sky had become threatening before I got to the station.
出典: Tatoeba文番号 188920
TatoebaCC BY 2.0 FR

何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。

英語の訳

  • Don't you smell something burning in the next room?
出典: Tatoeba文番号 188113
TatoebaCC BY 2.0 FR

夏の山では目に見えるものはすべて緑一色です。

英語の訳

  • The mountains are a lush green in summer.
出典: Tatoeba文番号 187226
TatoebaCC BY 2.0 FR

花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。

英語の訳

  • The bride came into the room, with everyone staring at her.
出典: Tatoeba文番号 186595
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の収入は少ないが、なんとかやっています。

英語の訳

  • Our income is small, but we get by.
出典: Tatoeba文番号 186257
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

確約は出来ないけど、何とかやってみましょう。

英語の訳

  • I can't promise anything, but I'll do my best.
出典: Tatoeba文番号 184551