使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
やしないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
洗濯物の山を見ながら、私はため息をついた。
英語の訳
子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
英語の訳
多くの分野で世の中はずいぶん変わりました。
英語の訳
誰でも真の動機を疑われるのはいやなことだ。
英語の訳
電車に間に合うために早く立たねばならない。
英語の訳
同じやり方を繰り返したってラチがあかない。
英語の訳
年齢や身体的について尋ねることはできない。
英語の訳
彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
英語の訳
彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
英語の訳
彼にはよくあることだが不注意な誤りをした。
英語の訳
彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
英語の訳
彼の優しい言葉は、私をとても慰めてくれた。
英語の訳
彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
英語の訳
彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
英語の訳
彼は安月給で大家族を養わなければならない。
英語の訳
彼は偉大な野球選手として皆に知られている。
英語の訳
彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。
英語の訳
彼は自分が父親になったことをまだ知らない。
英語の訳
彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。
英語の訳
彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。
英語の訳
彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
英語の訳
彼は新しい仕事でうまくやっていけなかった。
英語の訳
彼は総理大臣になりたいという野心を抱いた。
英語の訳
彼は不注意な過ちをおかす、しかも頻繁にだ。
英語の訳
彼は父親の仕事を受け継がなければならない。
英語の訳