YOMI読みの道

例文

やしないを含む例文一覧

やしないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 68全4,315件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件やしない
前の25件68 / 173次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

洗濯物の山を見ながら、私はため息をついた。

英語の訳

  • Looking at the pile of laundry, I sighed.
出典: Tatoeba文番号 141208
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。

英語の訳

  • The child looks up to his father with worship in his eyes.
出典: Tatoeba文番号 139558
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの分野で世の中はずいぶん変わりました。

英語の訳

  • The world has seen a lot of changes in many fields.
出典: Tatoeba文番号 138302
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰でも真の動機を疑われるのはいやなことだ。

英語の訳

  • Nobody likes to have his true motive doubted.
出典: Tatoeba文番号 136797
TatoebaCC BY 2.0 FR

電車に間に合うために早く立たねばならない。

英語の訳

  • I am obliged to leave early to catch my train.
出典: Tatoeba文番号 124810
TatoebaCC BY 2.0 FR

同じやり方を繰り返したってラチがあかない。

英語の訳

  • Simply repeating the same method won't do any good.
出典: Tatoeba文番号 123713
TatoebaCC BY 2.0 FR

年齢や身体的について尋ねることはできない。

英語の訳

  • We cannot ask anything about age or physical problems.
出典: Tatoeba文番号 121779
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。

英語の訳

  • It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.
出典: Tatoeba文番号 121103
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。

英語の訳

  • It wasn't easy for him to keep his promise.
出典: Tatoeba文番号 119422
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にはよくあることだが不注意な誤りをした。

英語の訳

  • He made a careless mistake, as is often the case with him.
出典: Tatoeba文番号 118933
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。

英語の訳

  • Clear foresight contributed greatly to his success.
出典: Tatoeba文番号 116747
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の優しい言葉は、私をとても慰めてくれた。

英語の訳

  • His kind words comforted me very much.
出典: Tatoeba文番号 115966
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。

英語の訳

  • I wonder if he can live on such a small salary.
出典: Tatoeba文番号 114741
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとどまって父親の商売を営むことにした。

英語の訳

  • He decided to stay and carry on his father's business.
出典: Tatoeba文番号 111507
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は安月給で大家族を養わなければならない。

英語の訳

  • He has to maintain a large family on a small salary.
出典: Tatoeba文番号 110191
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は偉大な野球選手として皆に知られている。

英語の訳

  • He is known to everybody as a great ballplayer.
出典: Tatoeba文番号 110124
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。

英語の訳

  • He had not been employed two months before he was fired.
出典: Tatoeba文番号 107507
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分が父親になったことをまだ知らない。

英語の訳

  • He has yet to learn that he has become a father.
出典: Tatoeba文番号 105137
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。

英語の訳

  • He lost his reason when he saw his house burn down.
出典: Tatoeba文番号 105052
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。

英語の訳

  • He worked hard in order to support his family.
出典: Tatoeba文番号 105040
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。

英語の訳

  • He had a gentleness that was attractive to women.
出典: Tatoeba文番号 104223
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新しい仕事でうまくやっていけなかった。

英語の訳

  • He didn't get on well in his new job.
出典: Tatoeba文番号 103810
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は総理大臣になりたいという野心を抱いた。

英語の訳

  • He aspired to the position of Prime Minister.
出典: Tatoeba文番号 102811
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は不注意な過ちをおかす、しかも頻繁にだ。

英語の訳

  • He makes careless mistakes, and does so frequently.
出典: Tatoeba文番号 100465
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は父親の仕事を受け継がなければならない。

英語の訳

  • He must succeed to his father's business.
出典: Tatoeba文番号 100345