使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
やしないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は彼が推薦する人なら誰でも雇うつもりだ。
英語の訳
私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
英語の訳
私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
英語の訳
私は約束には決して遅れないことにしている。
英語の訳
私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。
英語の訳
私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。
英語の訳
詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
英語の訳
時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
英語の訳
自分にとって正しいと思うことをやりなさい。
英語の訳
自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
英語の訳
呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
英語の訳
書類はこの部屋から持ち出さないでください。
英語の訳
小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
英語の訳
少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
英語の訳
少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。
英語の訳
新しいクラスメートと仲よくやっていますか。
英語の訳
新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
英語の訳
新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
英語の訳
新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
英語の訳
親が金持ちの子供はお金の使い方を知らない。
英語の訳
親はこれに対して満足な答えを与えられない。
英語の訳
図書館の本のページを破り取ってはいけない。
英語の訳
数学の先生はあすテストをやらないでしょう。
英語の訳
先生が入ってきたらおしゃべりをやめなさい。
英語の訳
先生は私がやっておいた作文を直してくれた。
英語の訳