使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
やしないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
何かもっとやさしいことを聞いてくれ。
英語の訳
何でもお役に立てるようにいたします。
英語の訳
何とかして出来るだけ早く起きなさい。
英語の訳
何と平山先生は上手く教えるのだろう。
英語の訳
夏休み、私といっしょに旅行しませんか?
英語の訳
家で休むくらいならむしろ外出したい。
英語の訳
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
英語の訳
学生時代は彼は今ほど優しくなかった。
英語の訳
奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
英語の訳
気候は間もなく和らいでくるでしょう。
英語の訳
客のために部屋を準備しておきなさい。
英語の訳
EUの統合性は徐々に怪しくなってきた。
英語の訳
強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。
英語の訳
警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。
英語の訳
決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
英語の訳
倹約なんて私の性質上できないことだ。
英語の訳
午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。
英語の訳
口数が少なければ言い直しもたやすい。
英語の訳
行間を読むことは必ずしも易しくない。
英語の訳
高い料金を下宿屋に払わねばならない。
英語の訳
今や彼女を救えるものは君しかいない。
英語の訳
最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。
英語の訳
昨夜なってやっとその知らせは届いた。
英語の訳
仕事を辞めたらもう二度と戻れないよ。
英語の訳
私がそうするやいなや雨が降り出した。
英語の訳