YOMI読みの道

例文

やしないを含む例文一覧

やしないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全4,315件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件やしない
前の25件25 / 173次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その警報で皆部屋から飛び出した。

英語の訳

  • The alarm sent everyone rushing out of the room.
出典: Tatoeba文番号 211176
TatoebaCC BY 2.0 FR

その山は少し離れて見た方がよい。

英語の訳

  • The mountains look nicer from a distance.
出典: Tatoeba文番号 210445
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その役者の事は聞いたことが無い。

英語の訳

  • I've never heard of the actor.
出典: Tatoeba文番号 206326
TatoebaCC BY 2.0 FR

どの仕事もやすやすとはできない。

英語の訳

  • No work can be done with ease.
出典: Tatoeba文番号 200317
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

トムはもはや怠惰な少年ではない。

英語の訳

  • Tom is not an idle boy any longer.
出典: Tatoeba文番号 199999
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

みんなには優しく話してください。

英語の訳

  • Speak gently to everyone.
  • Please speak kindly to everyone.
出典: Tatoeba文番号 194969
TatoebaCC BY 2.0 FR

やあ、みんな。と彼は言いました。

英語の訳

  • "Now, boys." he said.
出典: Tatoeba文番号 193145
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

やるからには最善を尽くしなさい。

英語の訳

  • If you try at all, you should try your best.
出典: Tatoeba文番号 193022
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

悪魔がやってくるかもしれないよ。

英語の訳

  • The Devil may come.
出典: Tatoeba文番号 191374
TatoebaCC BY 2.0 FR

暗い部屋で読書するのはよくない。

英語の訳

  • It's not good to read in a dark room.
出典: Tatoeba文番号 191305
TatoebaCC BY 2.0 FR

一生懸命やらなければ進歩はない。

英語の訳

  • You can't get ahead if you don't work hard.
出典: Tatoeba文番号 190420
TatoebaCC BY 2.0 FR

何と平山先生は良い先生でしょう。

英語の訳

  • What a good teacher Mr Hirayama is!
出典: Tatoeba文番号 187735
TatoebaCC BY 2.0 FR

夏休みは来週の月曜日から始まる。

英語の訳

  • Summer vacation begins next Monday.
出典: Tatoeba文番号 187167
TatoebaCC BY 2.0 FR

我が家を愛しない人は誰もいない。

英語の訳

  • There is no man but loves his home.
出典: Tatoeba文番号 186430
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

どんな意見も真実と誤りの混合だ。

英語の訳

  • Every opinion is a mixture of truth and mistakes.
出典: Tatoeba文番号 182336
TatoebaCC BY 2.0 FR

強風は夜になってしだいにやんだ。

英語の訳

  • The strong wind died away at night.
出典: Tatoeba文番号 180449
TatoebaCC BY 2.0 FR

空の太陽は俺に目もくれやしない。

英語の訳

  • The sun in the sky never raised an eye to me.
出典: Tatoeba文番号 179442
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は悪習をやめなければいけない。

英語の訳

  • You must rid yourself of bad habits.
出典: Tatoeba文番号 177478
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は精神を養わなくてはならない。

英語の訳

  • You must cultivate your mind.
出典: Tatoeba文番号 177104
TatoebaCC BY 2.0 FR

契約書に名前を署名してください。

英語の訳

  • Please sign your name on the contract.
出典: Tatoeba文番号 176547
TatoebaCC BY 2.0 FR

決して付き合いやすい男じゃない。

英語の訳

  • He is by no means a pleasant fellow to associate with.
出典: Tatoeba文番号 175929
TatoebaCC BY 2.0 FR

健は野球選手になりたがっている。

英語の訳

  • Ken wants to be a baseball player.
出典: Tatoeba文番号 175550
TatoebaCC BY 2.0 FR

誤りはたとえあるとしても少ない。

英語の訳

  • There are few, if any, mistakes.
出典: Tatoeba文番号 174222
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

今は仕事を辞めたいとは思わない。

英語の訳

  • I don't want to resign my job at present.
出典: Tatoeba文番号 172650
TatoebaCC BY 2.0 FR

今週末、山に行くってのはどうかな?

英語の訳

  • Why don't we go to the mountains this weekend?
出典: Tatoeba文番号 172361