YOMI読みの道

例文

やしないを含む例文一覧

やしないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全4,315件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件やしない
前の25件18 / 173次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

おしゃべりをやめて聞きなさい。

英語の訳

  • Cut the talking and listen.
出典: Tatoeba文番号 227694
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お年寄りにはやさしくしなさい。

英語の訳

  • Be kind to old people.
出典: Tatoeba文番号 226783
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

このようなミスは見逃しやすい。

英語の訳

  • Mistakes like these are easily overlooked.
  • It's very easy to miss this kind of mistake.
出典: Tatoeba文番号 223098
TatoebaCC BY 2.0 FR

この仕事は決してやさしくない。

英語の訳

  • This work is by no means easy.
出典: Tatoeba文番号 221812
TatoebaCC BY 2.0 FR

この質問は決してやさしくない。

英語の訳

  • This question is by no means easy.
出典: Tatoeba文番号 221480
TatoebaCC BY 2.0 FR

この柱では屋根を支えきれない。

英語の訳

  • These beams will not carry the weight of the roof.
出典: Tatoeba文番号 220556
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すぐにしゃべるのをやめなさい。

英語の訳

  • Stop speaking right now.
出典: Tatoeba文番号 214948
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

すぐに医者を呼びにやりなさい。

英語の訳

  • Send for the doctor at once.
出典: Tatoeba文番号 214918
TatoebaaycCC BY 2.0 FR

いやだったけど愛車を手放した。

英語の訳

  • I parted with my old car, though I hated to do so.
出典: Tatoeba文番号 213867
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのことはもはや容赦できない。

英語の訳

  • I can't put up with it any longer.
出典: Tatoeba文番号 213137
TatoebaCC BY 2.0 FR

その一節を一語ずつ訳しなさい。

英語の訳

  • Translate the passage word for word.
出典: Tatoeba文番号 212324
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

その仕事以外ならなんでもやる。

英語の訳

  • I'll do anything but that job.
出典: Tatoeba文番号 210309
TatoebaCC BY 2.0 FR

その質問は決してやさしくない。

英語の訳

  • The question is by no means easy.
出典: Tatoeba文番号 209653
TatoebaCC BY 2.0 FR

その野球の試合は来週行われる。

英語の訳

  • The baseball match will come off next week.
出典: Tatoeba文番号 206330
TatoebaCC BY 2.0 FR

ペットは甘やかしてはいけない。

英語の訳

  • We're not supposed to indulge pets.
出典: Tatoeba文番号 196792
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

まもなく新しい年がやってくる。

英語の訳

  • Soon the new year comes around.
出典: Tatoeba文番号 195272
TatoebaCC BY 2.0 FR

みんな奴は怪しいと思っている。

英語の訳

  • We are all suspicious about him.
出典: Tatoeba文番号 194922
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし誤りがあれば訂正しなさい。

英語の訳

  • Correct errors, if any.
出典: Tatoeba文番号 193683
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと新鮮な野菜を食べなさい。

英語の訳

  • Eat more fresh vegetables.
出典: Tatoeba文番号 193261
TatoebaCC BY 2.0 FR

もはや私は彼を信用していない。

英語の訳

  • I don't trust him any longer.
出典: Tatoeba文番号 193169
TatoebaCC BY 2.0 FR

もはや彼の言うことを信じない。

英語の訳

  • I don't believe him any longer.
出典: Tatoeba文番号 193167
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

やめてと何度も言ったでしょう。

英語の訳

  • I've told you over and over again not to do that.
出典: Tatoeba文番号 193041
TatoebaCC BY 2.0 FR

やめなさい、お尻をぶちますよ。

英語の訳

  • Stop that, or I'll fix your wagon.
出典: Tatoeba文番号 193037
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

やめなさいって言ってるでしょ。

英語の訳

  • Stop, I say.
  • I told you to stop, didn't I?
出典: Tatoeba文番号 193036
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の薄っぺらな性格が嫌だ。

英語の訳

  • I don't like his shallow personality.
出典: Tatoeba文番号 191863