使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
やけにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
こつこつやれば受験に受かるだろう。
英語の訳
この部屋をきれいに片付けてほしい。
英語の訳
これを最後にきっぱり酒をやめます。
英語の訳
そのことを親にいってはいけないよ。
英語の訳
その光景が心に焼き付いて離れない。
英語の訳
どちらの道なら市役所に行けますか。
英語の訳
なにをやるにも一生懸命やりなさい。
英語の訳
ミンは昨夜友達に電話をかけました。
英語の訳
やりくりするために一生懸命働いた。
英語の訳
雨がやんだので彼は散歩に出かけた。
英語の訳
雨が止んだらすぐに出かけましょう。
英語の訳
契約の詳細は契約書に示されている。
英語の訳
掲示には「全席予約済み」とあった。
英語の訳
今すぐにやらなくてはいけませんか。
英語の訳
今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
英語の訳
今夜、事務所に電話をかけて下さい。
英語の訳
昨夜になってやっと知らせを受けた。
英語の訳
私たちは親をあてにしてはいけない。
英語の訳
私はコートを広間の小部屋にかけた。
英語の訳
私はこんがりと小麦色に日焼けした。
英語の訳
私は家族を養うために懸命に働いた。
英語の訳
私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。
英語の訳
私達は夏休みの計画について話した。
英語の訳
人間の野蛮性は決して根絶できない。
英語の訳
早く出発することに意見が一致した。
英語の訳