YOMI読みの道

例文

やきもきを含む例文一覧

やきもきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全1,938件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件やきもき
前の25件5 / 78次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

最近YouTubeがやけに重い気がする。

英語の訳

  • Recently YouTube feels terribly slow.
出典: Tatoeba文番号 3490642
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

今夜は何処にも行きたくない。

英語の訳

  • I don't want to go anywhere tonight.
出典: Tatoeba文番号 2573188
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

近所におもちゃ屋があります。

英語の訳

  • There is a toy shop in the neighborhood.
出典: Tatoeba文番号 1836395
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女の気持ちは傷つきやすい。

英語の訳

  • Her feelings are easily hurt.
出典: Tatoeba文番号 1198185
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

郵便屋さんはもう来ましたか。

英語の訳

  • Has the mailman already come?
出典: Tatoeba文番号 542041
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

輝けるもの必ずしも金ならず。

英語の訳

  • All that glitters is not gold.
  • All that glitters isn't gold.
出典: Tatoeba文番号 396678
TatoebaCC BY 2.0 FR

この山の景色はとても美しい。

英語の訳

  • This mountain scenery is very beautiful.
  • The scenery at this mountain is very beautiful.
出典: Tatoeba文番号 221854
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

今夜は勉強を忘れて楽しもう。

英語の訳

  • Let's forget to study and enjoy ourselves tonight.
出典: Tatoeba文番号 171086
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近のプロ野球はおもしろい。

英語の訳

  • Pro baseball is interesting these days.
出典: Tatoeba文番号 170699
TatoebaCC BY 2.0 FR

作物は厳しい寒さにやられた。

英語の訳

  • The crop was blasted by the severe cold.
出典: Tatoeba文番号 170167
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

市役所はもう目と鼻の先だよ。

英語の訳

  • The city hall is just around the corner.
出典: Tatoeba文番号 168298
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のペンはとても書きやすい。

英語の訳

  • My pen is very easy to write.
出典: Tatoeba文番号 164119
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の母はいつも朝早く起きる。

英語の訳

  • My mother always gets up early in the morning.
出典: Tatoeba文番号 162696
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はとても気分がさわやかだ。

英語の訳

  • I am feeling wonderfully refreshed.
出典: Tatoeba文番号 159284
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

席に持ち帰って調べてやるよ。

英語の訳

  • Well, let me take it back and figure it out for you.
出典: Tatoeba文番号 142471
TatoebaCC BY 2.0 FR

速く儲けた金は速く無くなる。

英語の訳

  • Soon gotten soon spent.
出典: Tatoeba文番号 139700
TatoebaCC BY 2.0 FR

朝早く起きるのは気持ちよい。

英語の訳

  • It is pleasant to get up early in the morning.
出典: Tatoeba文番号 126160
TatoebaCC BY 2.0 FR

弟はいつも私より早く起きる。

英語の訳

  • My brother always gets up earlier than I.
出典: Tatoeba文番号 125452
TatoebaCC BY 2.0 FR

奴はうそもつきかねない男だ。

英語の訳

  • The man is quite capable of telling lies.
出典: Tatoeba文番号 124447
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はきっとうまくやると思う。

英語の訳

  • I believe that he'll do fine.
出典: Tatoeba文番号 114046
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は昨夜9時ごろ戻ってきた。

英語の訳

  • He came back at about nine last night.
  • He came back about nine last night.
出典: Tatoeba文番号 106749
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は毎朝早くも5時に起きる。

英語の訳

  • He gets up as early as five every morning.
出典: Tatoeba文番号 99815
TatoebaCC BY 2.0 FR

野球はちっとも好きではない。

英語の訳

  • I don't like baseball at all.
出典: Tatoeba文番号 79643
TatoebaCC BY 2.0 FR

約束を破るとは彼も無責任だ。

英語の訳

  • It was irresponsible of him to break a promise.
出典: Tatoeba文番号 79512
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

木造建築物は火がつきやすい。

英語の訳

  • Wooden buildings catch fire easily.
出典: Tatoeba文番号 74072