YOMI読みの道

例文

やがるを含む例文一覧

やがるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全3,592件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件やがる
前の25件7 / 144次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

やり方がいく通りもある。

英語の訳

  • There are a lot of ways of doing it.
出典: Tatoeba文番号 193025
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

やわらかな息が聞こえる。

英語の訳

  • I can hear the soft breathing.
出典: Tatoeba文番号 193009
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

わが家にまさる所はない。

英語の訳

  • There is no place like home.
  • There's no place like home.
出典: Tatoeba文番号 192033
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夏休みは7月から始まる。

英語の訳

  • The summer vacation begins in July.
出典: Tatoeba文番号 187176
TatoebaCC BY 2.0 FR

花で部屋が明るくなった。

英語の訳

  • The flowers brightened the room.
出典: Tatoeba文番号 186631
TatoebaCC BY 2.0 FR

過去の過ちが迫ってくる。

英語の訳

  • My past indiscretions are coming back to haunt me.
出典: Tatoeba文番号 186490
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

寒い季節がやってくるよ。

英語の訳

  • Cold weather is coming.
出典: Tatoeba文番号 184043
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

間もなく春がやってくる。

英語の訳

  • Spring will be here before long.
出典: Tatoeba文番号 183761
TatoebaCC BY 2.0 FR

橋の向こうに小屋がある。

英語の訳

  • There is a cottage beyond the bridge.
出典: Tatoeba文番号 180130
TatoebaCC BY 2.0 FR

光は闇の中に輝いている。

英語の訳

  • The light shines in the darkness.
出典: Tatoeba文番号 174080
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今夜は十分な時間がある。

英語の訳

  • We have plenty of time tonight.
出典: Tatoeba文番号 171100
TatoebaCC BY 2.0 FR

山が湖に影を映している。

英語の訳

  • The mountains are reflected in the lake.
出典: Tatoeba文番号 169437
TatoebaCC BY 2.0 FR

私があやまる理由はない。

英語の訳

  • There is no reason for me to apologize.
出典: Tatoeba文番号 168064
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の家の前に本屋がある。

英語の訳

  • There is a bookstore in front of my house.
出典: Tatoeba文番号 163998
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の部屋には雑誌がある。

英語の訳

  • I have a magazine in my room.
  • There's a magazine in my room.
  • There are some magazines in my room.
出典: Tatoeba文番号 162751
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の部屋には電話がある。

英語の訳

  • I have a telephone in my room.
  • There's a telephone in my room.
出典: Tatoeba文番号 162747
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の部屋にラジオがある。

英語の訳

  • There is a radio in my room.
出典: Tatoeba文番号 162746
TatoebaCC BY 2.0 FR

自動車が速く走っている。

英語の訳

  • The car is running fast.
出典: Tatoeba文番号 150049
TatoebaCC BY 2.0 FR

森の近くに一軒家がある。

英語の訳

  • There stands a cottage close to the forest.
出典: Tatoeba文番号 145087
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

太陽が明るく輝いている。

英語の訳

  • The sun is shining brightly.
出典: Tatoeba文番号 138144
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

太陽は明るく輝いていた。

英語の訳

  • The sun was shining brightly.
出典: Tatoeba文番号 138075
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昼に彼と会う約束がある。

英語の訳

  • I have an appointment with him at noon.
出典: Tatoeba文番号 126417
TatoebaCC BY 2.0 FR

農業住宅には納屋がある。

英語の訳

  • Farmhouses have barns.
出典: Tatoeba文番号 121700
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼には役職がついている。

英語の訳

  • He has a position.
出典: Tatoeba文番号 118736
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

彼は走るのがとても速い。

英語の訳

  • He runs very fast.
  • He can run so fast!
出典: Tatoeba文番号 102790