使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
やおらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼らはお金をどうやって使えばいいかわかりません。
英語の訳
駅の近くにおいしいケーキ屋さんができたらしいよ。
英語の訳
昨夜はメアリーと電話しながら寝落ちしてしまった。
英語の訳
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
英語の訳
彼らはその話題に多くの時間を費やしたくなかった。
英語の訳
店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
英語の訳
あの二股男を懲らしめてやるから、ちょっと待ってて!
英語の訳
雪がやむまでここにいらした方がいいと思いますよ。
英語の訳
いくらやってみてもあの岩まで泳ぐことはできない。
英語の訳
いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
英語の訳
この手続きにはお役所仕事がだいぶからんでいます。
英語の訳
こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
英語の訳
スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
英語の訳
その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
英語の訳
それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。
英語の訳
トニーは店や工場で働きたいとは思いませんでした。
英語の訳
よろしかったら、チェスのやり方をお教えしますよ。
英語の訳
夏休みも終わった。学校へもどらなければならない。
英語の訳
今朝はとても早く起きなければならなかったんです。
英語の訳
今日仕事が終わったら、僕らみんなで野球するんだ。
英語の訳
子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
英語の訳
私は思ったより早く仕事を終わらせることができた。
英語の訳
私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
英語の訳
私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。
英語の訳
女は次から次へと帽子をかぶってみて帽子屋をでた。
英語の訳