使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
やおらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
最後に笑ったのはいつだったか、思い出せないや。
英語の訳
この部屋には、たくさんのお客さんがおられます。
英語の訳
「お願いだからやめて」って、頼んだんだけどね。
英語の訳
おかげさまで、早く終わらせることができました。
英語の訳
伯父ちゃんが神戸からひょこっとやってきたんだ。
英語の訳
お金があれば、やりたいことはいくらでもあるさ。
英語の訳
学校が終わってからサッカーやるのが楽しいんだ。
英語の訳
うちらは親の言うことを聞かなきゃいけないのよ。
英語の訳
それは遅かれ早かれ決めなくてはならないことだ。
英語の訳
私がその恐ろしい状況からあなたを救ってやるぞ。
英語の訳
おじいさまのことは、なんと申し上げてよいやら。
英語の訳
できるだけ早く、お母さんに知らせたほうがいい。
英語の訳
怒らないって約束してくれたら本当のこと話すよ。
英語の訳
やらなきゃいけないことがあったのを思い出した。
英語の訳
もし俺の文をパクったら、お前のをパクってやる。
英語の訳
登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすかった。
英語の訳
彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。
英語の訳
あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
英語の訳
ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。
英語の訳
お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。
英語の訳
ここまでやったんだから最後までやってしまおう。
英語の訳
これからは時間に遅れずに来ることを約束します。
英語の訳
さすがだね。君ならやってくれると思っていたよ。
英語の訳
スーパーマンはロケットと同じくらいに速く飛ぶ。
英語の訳
その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
英語の訳